Обновляем Debian 9 до 10 версии (nginx + php + mariadb)
Обновление системы на удалённом сервере похоже на ящик Пандоры, никогда не знаешь, что там внутри, и чем это закончится. Однако риски можно минимизировать и избежать ненужных проблем на удалённом сервере.
Когда я попробовал обновить дебиан на тестовой машине, то меня ждал неприятный сюрприз: отвалилась база данных. Оказалось, что в 10 версии дебиана версия mariadb-server стала 10.3 вместо 10.1. Для MariaDB это огромное различие, включая саму структуру базы. Но основная проблема, как я выяснил потом, была в том, что я изменил учётную запись пользователя root для своего удобства работы через PhpMyAdmin. Сейчас мне это вышло боком.
Подготовка к обновлению базы данных ¶
Перед обновлением системы проверьте, можно ли подключиться к базе без пароля. Выполните команду mysql под root’ом в консоли. Если доступ есть, должно появиться приветствие:
# mysql Welcome to the MariaDB monitor. Commands end with ; or \g. Your MariaDB connection id is 571045 Server version: 10.1.38-MariaDB-0+deb9u1 Debian 9.8 Copyright (c) 2000, 2018, Oracle, MariaDB Corporation Ab and others. Type 'help;' or '\h' for help. Type '\c' to clear the current input statement. MariaDB [(none)]>
Если доступа нет, появится ошибка:
# mysql ERROR 1045 (28000): Access denied for user 'root'@'localhost' (using password: NO)
Пока ошибка есть, обновляться нельзя. Чтобы её устранить, надо внести изменения в настройки базы данных. Для этого придётся запустить сервер без проверки привилегий пользователей:
service mysql stop mysqld_safe --skip-grant-tables & mysql -e "UPDATE mysql.user SET plugin='unix_socket' WHERE user='root'; FLUSH PRIVILEGES;" kill $(cat /var/run/mysqld/mysqld.pid) service mysql start
После этого пользователь root сможет подключаться к базе только через консоль. Это значит, что для всех веб-проектов нужно добавить отдельных пользователей. Сделать это можно так же в консоли:
mysql -e "CREATE USER 'test'@'%' IDENTIFIED BY 'test'; GRANT ALL ON *.* TO 'test'@'%';"
Чтобы сделать аналог root’а, который можно было бы использовать из PhpMyAdmin, выполните:
mysql -e "CREATE USER 'dbadmin'@'%' IDENTIFIED BY 'МОЙ_ПАРОЛЬ'; GRANT ALL ON *.* TO 'dbadmin'@'%' WITH GRANT OPTION;"
Не забудьте поменять пользователя в настройках проектов!
Обновление ¶
Процесс обновления на удалённом сервере очень уязвим к ошибкам сети: пропадёт интернет, завершится сессия ssh, закроются все запущенные процессы. Поэтому рекомендуется использовать утилиту screen:
apt install screen -y screen -R
ВАЖНО! Устанавливать и запускать screen нужно на УДАЛЁННОМ сервере.
Screen запустит собственную сессию и будет поддерживать её независимо от интернета. Если пропадёт сеть, то восстановить сессию можно командой screen -R
Перед обновлением надо убедиться, что установлены самые последние версии пакетов. Выполните последовательно следующие команды:
apt update apt upgrade apt dist-upgrade
Если возникли ошибки, их нужно устранить, иначе дальнейшие шаги бессмысленны.
Дальше останавливаем веб-сервер, чтобы пользователи не видели ошибок подключения к базе, и удаляем пакет базы данных (не забудьте сделать бэкап на всякий пожарный):
service nginx stop apt remove mariadb-server-10.1 apt autoremove
Удалится только пакет, настройки и сама база останутся на месте.
sed -i 's/stretch/buster/g' /etc/apt/sources.list sed -i 's/stretch/buster/g' /etc/apt/sources.list.d/*.list apt update apt upgrade apt dist-upgrade apt autoremove
В процессе будут всплывать разные запросы для подтверждений действий, поэтому лучше далеко не отходить. Само обновление у меня заняло примерно 20 минут.
После обновления устанавливаем пакет базы данных, стартуем nginx и перезагружаем сервер:
apt install mariadb-server -y service nginx start reboot
Теперь дебиан должен стать 10-й версии:
# lsb_release -a No LSB modules are available. Distributor ID: Debian Description: Debian GNU/Linux 10 (buster) Release: 10 Codename: buster # uname -a Linux anton-pribora.ru 4.19.0-5-amd64 #1 SMP Debian 4.19.37-5+deb10u2 (2019-08-08) x86_64 GNU/Linux
Настройка драйверов VirtualBox ¶
Я очень люблю использовать виртуальные машины VirtualBox, чтобы запускать проекты в окружении «как на хостинге». Поэтому после обновления системы мне пришлось установить обновлённые драйвера:
apt install virtualbox-guest-additions-iso mkdir /media/iso mount /usr/share/virtualbox/VBoxGuestAdditions.iso /media/iso /media/iso/VBoxLinuxAdditions.run reboot
P.S. ¶
Прежде, чем выполнять обновление на основном сервере, я тестировал все команды на виртуальной машине. И тут очень пригодились снэпшоты, которые есть в linux-версии VirtualBox. Пришлось несколько раз откатываться на начальное состояние, пока не нашёл правильное решение.
Ну вот опять.
* сумма должна быть пропорциональна размеру вашего достоинства
© 2024 Антон Прибора. При копировании материалов с сайта, пожалуйста, указывайте ссылку на источник.
Как обновить Debian 9 до Debian 11 (Bullseye)
Обновить Debian 9 (Stretch) до Debian 11 (Bullseye) с этим пошаговым руководством не составит труда. Приступим!
Содержание скрыть
Как узнать версию Debian
Чтобы узнать текущую версию Debian, введем команду:
cat /etc/debian_version

Создание Backup системы
Создать Backup системы перед обновлением нужно. Какими средствами и в каком объеме — тема достойная отдельной статьи. Здесь на этом не будем останавливаться. Напишу только про себя.
Поскольку у меня на обновляемой системе стоит сервер 1С, то я сделаю выгрузку Информационной базы 1С (файл с расширением .dt, содержащий базы данных, конфигурацию и список пользователей — все необходимое для восстановления 1С).
А с помощью утилиты rsync сделаю удаленную копию всей обновляемой системы. И это не займет много времени, поскольку копия обновляемой системы делалась ранее, а утилита rsync позволяет передавать только изменения в файлах.
Как обновить Debian по SSH
Если подключиться к обновляемой системе по SSH, запустить обновление Debian и во время обновления произойдет разрыв SSH соединения, то процесс обновления Debian будет прерван. А это может вызвать неработоспособность обновляемой системы.
Программа Screen для безопасного обновления
Чтобы безопасно обновить Debian по SSH, необходимо запускать процесс обновления в программе screen. Программа screen гарантирует, что процесс обновления не будет прерван, даже если разорвется SSH соединение. Программа screen обеспечит безопасное повторное подключение по SSH для продолжения наблюдения за обновлением Debian.
Устанавливаем программу screen:
apt install screen
Запускаем программу screen:
screen
Видим окно приветствия программы screen:

Нажимаем клавишу Enter на клавиатуре, окно приветствия программы screen пропадает, и видим обычное приглашение командной строки. И вот теперь мы готовы безопасно запускать обновление Debian. Все команды обновления будут запущены внутри программы screen со всеми преимуществами, описанными чуть выше.
Чтобы завершить работу программы screen, нужно набрать:
exit
Появится надпись [screen is terminating]:

Чтобы отключиться от screen, не завершая работу программы screen, нужно нажать комбинацию трех клавиш Ctrl + A + D. Появится надпись [detached from XXXX.pts-0…..]:

Цифры XXXX — это ID (идентификатор) screen, который понадобится для повторного подключения к screen.
Для повторного соединения со screen нужно набрать:
screen -r
Если screen запущено несколько, то для повторного соединения со screen c идентификатором YYYY нужно набрать:
screen -r YYYY
Как обновить Debian 9 до Debian 10 (Buster)
Не рекомендуется обновлять Debian с пропуском версии, т.е. с Debian 9 сразу до Debian 11. Поэтому сначала обновимся до Debian 10.
Обновляем Debian 9 до последней подверсии
Обновим текущую систему Debian 9 до последней подверсии. Первым делом обновляем списки пакетов из репозиториев (хранилищ пакетов Debian):
apt update
Обновляем пакеты, установленные в системе (никакие ранее установленные пакеты не удаляются):
apt upgrade
Обновляем пакеты, которые имеют сложные зависимости (могут удаляться устаревшие пакеты):
apt dist-upgrade
Удаляем пакеты, которые были ранее установлены автоматически, но больше не требуются:
apt --purge autoremove
Перезагружаемся и проверяем, какая подверсия Debian 9 стала:
reboot
cat /etc/debian_version
Обновляем файлы репозиториев
Репозитории — это хранилища. В нашем случае, репозитории — это сетевые хранилища дистрибутивов Debian и программ для Debian. В файлах репозиториев указываются пути к репозиториям и версия Debian, которая нужна.
Нам нужен Debian 10 (Buster), поэтому правим файл /etc/apt/sources.list, заменяя stretch на buster. Должно получиться так:

У меня еще есть файл репозиториев СУБД Postgresql для 1С /etc/apt/sources.list.d/pg1c-14.list. Я правлю его, а вы проверяйте директорию /etc/apt/sources.list.d/ на предмет своих файлов репозиториев.

Запускаем обновление до Debian 10
Последовательно запускаем уже знакомые команды:
apt update

apt upgrade

apt dist-upgrade
apt --purge autoremove
reboot
cat /etc/debian_version

Ура! Версия Debian 10.13. Обновить систему до Debian 10 оказалось несложно.
Как обновить Debian 10 до Debian 11 (Bullseye)
Правим файлы репозиториев, заменяя buster на bullseye. В файле /etc/apt/sources.list изменился формат записи для security репозитория. Был формат buster/updates, а стал bullseye-security:

Чтобы обновить систему до Debian 11 запускаем последовательность команд, как описано в разделе «Запускаем обновление до Debian 10», перезагружаемся и проверяем версию Debian.

Неожиданности после обновления
Переменная PATH, команда su, Debian 10 Buster
После обновления системы до Debian 10 (Buster) или до более новой версии Debian может стать неожиданностью появление ошибки «команда не найдена» . И это после ввода какой-нибудь банальной команды, типа reboot:

В случае ошибок подобного рода (команда не найдена) нужно смотреть в сторону переменной окружения PATH, в которой как раз и хранятся пути поиска исполняемых файлов.

Оказывается, что в Debian 9 (Stretch) и в более ранних версиях команда su меняет значение переменной окружения PATH на значение одной из переменных (ENV_PATH или ENV_SUPATH), определенных в файле /etc/login.defs. В Debian 10 (Buster) и в более новых версиях команда su не меняет переменную окружения PATH.
Используем вместо команды su команду:
sudo su

Ошибки «команда не найдена» больше нет, команда reboot пошла выполняться.
Выводы
В этой статье разобрались, как безопасно обновить Debian по SSH. Разобрались, что обновлять Debian 9 до Debian 11 лучше в два этапа: сначала до Debian 10, а потом уже до Debian 11.
Само обновление системы проходит в штатном режиме. После обновления рекомендуется проверить работоспособность всех сервисов, которые «крутились» в системе, как они себя чувствуют в новой среде?
Оставляйте вопросы под статьей в комментариях. Спасибо за внимание!
Глава 4. Обновление с Debian 9 (stretch)
Перед обновлением мы рекомендуем вам также прочитать Глава 5, Что нужно знать о buster. Этот раздел описывает потенциальные проблемы, которые не имеют прямого отношения к процессу обновления, но всё же важно узнать о них до установки.
4.1.1. Создание резервной копии всех данных и настроек
Перед обновлением настоятельно рекомендуется сделать резервную копию всей системы или, по крайней мере, всех данных и настроек, которые вы не можете позволить себе потерять. Инструменты для обновления и сам процесс достаточно надёжны, но сбой аппаратного обеспечения в ходе обновления может привести к серьёзному повреждению системы.
В первую очередь необходимо сделать резервную копию содержимого каталогов /etc , /var/lib/dpkg , /var/lib/apt/extended_states и результата работы команды dpkg —get-selections «*» (кавычки важны). Если для управления пакетами вы используете aptitude , то также сделайте резервную копию /var/lib/aptitude/pkgstates .
Обновление само по себе никак не затрагивает каталог /home . Однако некоторые приложения (в частности, некоторые приложения Mozilla, окружения рабочего стола GNOME и KDE) при первом запуске новой версии перезаписывают имеющиеся пользовательские настройки новыми настройками по умолчанию. На всякий случай стоит сделать резервную копию скрытых файлов и каталогов (название которых начинается с точки) из домашних каталогов пользователей. Это поможет вам в случае необходимости восстановить старые настройки. Не лишним будет предупредить пользователей об этой проблеме.
Установка любого пакета должна производиться с привилегиями суперпользователя. Поэтому вы должны либо войти в систему под именем суперпользователя root , либо использовать программы su или sudo , чтобы получить необходимые права.
Для проведения обновления есть несколько предварительных требований; проверьте, что они соблюдаются.
4.1.2. Предварительное информирование пользователей
Желательно заранее сообщать всем пользователям о любых планируемых обновлениях, хотя пользователи, работающие в системе через ssh , не должны испытать особых проблем в процессе обновления и вполне могут продолжать работу.
Если вы хотите принять дополнительные меры предосторожности, создайте резервную копию и размонтируйте раздел /home перед обновлением.
При обновлении до buster потребуется обновить ядро, поэтому потребуется перезагрузка. Обычно, это происходит по окончании обновления.
4.1.3. Подготовка к перерыву в работе служб
При обновлении может потребоваться обновить пакеты для работающих на данной машине служб. В этом случае работа служб будет прервана на время обновления, замены и настройки пакетов.
Точное время простоя служб будет зависеть от количества обновляемых в системе пакетов, а также от времени, затрачиваемое администратором для ответов на вопросы о настройке. Заметим, что если процесс обновления оставить без внимания и не следить за запросами системы,то высока вероятность увеличить недоступность служб [1] на значительный промежуток времени.
Если обновляемая система предоставляет критически важные службы для пользователей или сети [2] , то вы можете сократить время простоя, если сначала выполните минимальное обновление системы (см. Раздел 4.4.4, «Минимальное обновление системы»), затем обновите ядро и перезагрузитесь, а затем обновите пакеты, связанные с вашими критическими службами. Описание обновления этих пакетов перед полным обновлением смотрите в Раздел 4.4.5, «Обновление системы». Такой порядок позволяет оставить работающими критические службы на время прохождения полного обновления и сократить время простоя.
4.1.4. Подготовка к восстановлению
Хотя Debian пытается проверить, что система всегда будет в состоянии загрузиться, есть реальная опасность возникновения проблем после перезагрузки в обновлённую систему. Большая часть возможных проблем описана здесь и далее в следующих главах информации о выпуске.
Поэтому лучше удостовериться, что вы сможете вернуть систему в прежнее состояние, если она не сможет загрузиться или, для систем управляемых удалённо, не заработает сеть.
Если обновление производится удалённо через ssh , рекомендуем вам предусмотреть подключение к локальной консоли сервера через удалённый последовательный терминал. Может случиться так, что после обновления ядра и перезагрузки, вам потребуется исправить системные настройки через локальную консоль. Если система случайно перезагрузится в середине процесса обновления, вам также потребуется локальная консоль для восстановления.
Для аварийного восстановления обычно мы рекомендуем использовать режим восстановления из программы установки Debian buster. Преимущество в использовании программы установки состоит в том, что вы можете выбирать из множества методов установки тот, который лучше подходит в вашей ситуации. Дополнительная информация приведена в разделе « Восстановление сломанной системы » главы 8 руководства по установке и в ЧаВО по программе установки Debian.
Если загрузиться не удалось, вам может потребоваться альтернативный способ загрузки системы для доступа и восстановления. Для этого можно воспользоваться специальным образом восстановления или живым компакт-диском с Linux. После загрузки каким-то из способов, вы сможете смонтировать имеющуюся корневую файловую систему и выполнить в неё chroot , чтобы найти и исправить ошибку.
4.1.4.1. Отладочная оболочка из initrd во время загрузки
Пакет initramfs-tools добавляет отладочную оболочку [3] в создаваемый initrd. Например, если initrd не удастся смонтировать корневую файловую систему, то вы попадёте в эту отладочную оболочку; она предоставляет основные команды, которые помогут вам выяснить в чём дело и, возможно, даже всё исправить.
Что нужно проверить: наличие правильных файлов устройств в каталоге /dev ; какие модули загружены ( cat /proc/modules ); проверить в результатах dmesg отсутствие ошибок при загрузке драйверов. Вывод dmesg также покажет соответствие назначенных файлов устройств дискам; убедитесь, что результатом echo $ROOT является ожидаемое устройство для корневой файловой системы.
Если вы решили проблему, для выхода из отладочной оболочки наберите exit , и процесс загрузки продолжится с места останова. Естественно, вам нужно устранить причину и пересоздать initrd для того, чтобы следующая загрузка прошла без проблем.
4.1.4.2. Отладочная оболочка во время загрузки с использованием systemd
Если не удаётся загрузиться под systemd, можно запустить командную оболочку с правами суперпользователя, изменив строку команд ядра. Если базовая загрузка завершается успешно, но некоторые службы не запускаются, может быть полезным добавить команду systemd.unit=rescue.target к параметрам ядра.
В противном случае параметр ядра systemd.unit=emergency.target как можно раньше предоставит вам командную оболочку с правами суперпользователя. Тем не менее, это выполняется до монтирования корневой файловой системы с правами на чтение. Вам придётся выполнить это вручную с помощью следующей команды:
# mount -o remount,rw /
More information on debugging a broken boot under systemd can be found in the Diagnosing Boot Problems article.
4.1.5. Подготовка безопасного окружения для обновления
If you are using some VPN services (such as tinc ) consider that they might not be available throughout the upgrade process. Please see Раздел 4.1.3, «Подготовка к перерыву в работе служб».
In order to gain extra safety margin when upgrading remotely, we suggest that you run upgrade processes in the virtual console provided by the screen program, which enables safe reconnection and ensures the upgrade process is not interrupted even if the remote connection process temporarily fails.
4.1.6. Verify network interface name support
Systems upgraded from older releases that still use network interfaces with names like eth0 or wlan0 are at risk of losing networking once they switch to buster; see Раздел 5.1.6, «Migrating from legacy network interface names» for migration instructions.
4.2. Checking APT configuration status
The upgrade process described in this chapter has been designed for « pure » Debian stable systems. If your APT configuration mentions additional sources besides stretch, or if you have installed packages from other releases or from third parties, then to ensure a reliable upgrade process you may wish to begin by removing these complicating factors.
The main configuration file that APT uses to decide what sources it should download packages from is /etc/apt/sources.list , but it can also use files in the /etc/apt/sources.list.d/ directory — for details see sources.list(5). If your system is using multiple source-list files then you will need to ensure they stay consistent.
Below there are two methods for finding installed packages that did not come from Debian, using either aptitude or apt-forktracer . Please note that neither of them are 100% accurate (e.g. the aptitude example will list packages that were once provided by Debian but no longer are, such as old kernel packages).
$ aptitude search '~i(!~ODebian)' $ apt-forktracer | sort
Direct upgrades from Debian releases older than 9 (stretch) are not supported. Please follow the instructions in the Release Notes for Debian 9 to upgrade to Debian 9 first.
Эта процедура также предполагает, что ваша система обновлена до последнего выпуска stretch. Если это не так или вы в этом не уверены, следуйте инструкциям из Раздел A.1, «Обновление системы stretch».
You should also make sure the package database is ready before proceeding with the upgrade. If you are a user of another package manager like aptitude or synaptic , review any pending actions. A package scheduled for installation or removal might interfere with the upgrade procedure. Note that correcting this is only possible if your APT source-list files still point to stretch and not to stable or buster ; see Раздел A.2, «Checking your APT source-list files».
It is a good idea to remove obsolete packages from your system before upgrading.
4.2.1. Секция proposed-updates
If you have listed the proposed-updates section in your APT source-list files, you should remove it before attempting to upgrade your system. This is a precaution to reduce the likelihood of conflicts.
4.2.2. Неофициальные источники
If you have any non-Debian packages on your system, you should be aware that these may be removed during the upgrade because of conflicting dependencies. If these packages were installed by adding an extra package archive in your APT source-list files, you should check if that archive also offers packages compiled for buster and change the source item accordingly at the same time as your source items for Debian packages.
У некоторых пользователей могут быть установлены неофициальные перенесённые « более новые » версии пакетов, собранные для stretch. Такие пакеты, скорее всего, станут причиной проблем при обновлении, так как они могут вызвать конфликты файлов [4] . В Раздел 4.5, «Возможные проблемы во время обновления» содержится некоторая информация о том, что делать, если возникли файловые конфликты.
4.2.3. Отключение фиксации в APT
Если вы настроили APT на установку некоторых пакетов из дистрибутива, отличного от стабильного (например, тестируемого), вам, возможно, придётся изменить настройки фиксации в APT (хранятся в файле /etc/apt/preferences и каталоге /etc/apt/preferences.d/ ), чтобы стало возможным обновление пакетов до версии нового стабильного выпуска. Более подробную информацию о фиксации пакетов в APT можно найти в apt_preferences (5) .
4.2.4. Проверка состояния пакетов
Независимо от способа обновления, рекомендуется сначала проверить состояние всех пакетов и убедиться, что всем пакетам разрешено обновляться. Следующая команда покажет пакеты установленные частично (Half-Installed), настройка которых не удалась (Failed-Config), а также все пакеты в ошибочных состояниях:
# dpkg --audit
Можно также проверить состояние всех пакетов системы с помощью программы aptitude и таких команд, как
# dpkg -l | pager
# dpkg --get-selections "*" > ~/curr-pkgs.txt
Перед обновлением желательно снять все фиксации с пакетов. Если один из значимых для обновления пакетов зафиксирован, обновление завершится неудачно.
Note that aptitude uses a different method for registering packages that are on hold than apt and dselect . You can identify packages on hold for aptitude with
# aptitude search "~ahold"
If you want to check which packages you had on hold for apt , you should use
# dpkg --get-selections | grep 'hold$'
Если вы изменяли и перекомпилировали какой-то из пакетов локально, но при этом не переименовали его и не добавили « эпоху » к версии пакета, то его нужно зафиксировать, чтобы предотвратить обновление.
The « hold » package state for apt can be changed using:
# echo package_name hold | dpkg --set-selections
Замените hold на install , чтобы отменить фиксацию.
If there is anything you need to fix, it is best to make sure your APT source-list files still refer to stretch as explained in Раздел A.2, «Checking your APT source-list files».
4.3. Preparing APT source-list files
Before starting the upgrade you must reconfigure APT’s source-list files ( /etc/apt/sources.list and files under /etc/apt/sources.list.d/ ).
APT will consider all packages that can be found via any configured archive, and install the package with the highest version number, giving priority to the first entry in the files. Thus, if you have multiple mirror locations, list first the ones on local hard disks, then CD-ROM s, and then remote mirrors.
На выпуск Debian часто ссылаются по его кодовому имени (например, stretch , buster ) или по его статусу (например, oldstable (старый стабильный), stable (стабильный), testing (тестируемый), unstable (нестабильный)). Ссылки на выпуск по кодовому имени имеют то преимущество, что вы никогда неожиданно для себя не начнёте пользоваться новым выпуском. Поэтому мы здесь так и делаем. В этом случае вам, конечно, придётся самим следить за анонсами новых выпусков. Если вы будете ссылаться на дистрибутив по его статусному имени, то после выхода нового выпуска вы просто увидите большое количество обновлённых пакетов.
Debian предоставляет два информационных списка рассылки, которые помогут вам оставаться в курсе событий и получать важную информацию о выпусках Debian:
- Подписавшись на информационный список рассылки Debian, вы будете получать уведомления каждый раз, как Проект Debian создаёт новый выпуск. Например, когда buster становится из stable , к примеру, oldstable .
- Подписавшись на информационный список рассылки Debian по вопросам безопасности, вы будете получать уведомления каждый раз, когда Проект Debian публикую информционное сообщение о безопасности.
4.3.1. Добавление интернет-источников в APT
On new installations the default is for APT to be set up to use the Debian APT CDN service, which should ensure that packages are automatically downloaded from a server near you in network terms. As this is a relatively new service, older installations may have configuration that still points to one of the main Debian Internet servers or one of the mirrors. If you haven’t done so yet, it is recommended to switch over to the use of the CDN service in your APT configuration.
To make use of the CDN service, add a line like this to your APT source configuration (assuming you are using main and contrib ):
deb http://deb.debian.org/debian buster main contrib
After adding your new sources, disable the previously existing « deb » lines by placing a hash sign ( # ) in front of them.
However, if you get better results using a specific mirror that is close to you in network terms, this option is still available.
Debian mirror addresses can be found at https://www.debian.org/distrib/ftplist (look at the « list of Debian mirrors » section).
Например, допустим наиболее близким зеркалом Debian является http://mirrors.kernel.org . Если вы обратитесь к этому зеркалу с помощью веб-браузера, то вы заметите, что основные каталоги организованы следующим образом:
http://mirrors.kernel.org/debian/dists/buster/main/binary-amd64/. http://mirrors.kernel.org/debian/dists/buster/contrib/binary-amd64/.
To configure APT to use a given mirror, add a line like this (again, assuming you are using main and contrib ):
deb http://mirrors.kernel.org/debian buster main contrib
Заметим, что « dists » добавляется автоматически, а параметры после имени выпуска используются для дополнения сетевого пути до реальных каталогов.
Again, after adding your new sources, disable the previously existing archive entries.
4.3.2. Добавление локального зеркала в качестве источника APT
Instead of using remote package mirrors, you may wish to modify the APT source-list files to use a mirror on a local disk (possibly mounted over NFS ).
Например, если ваше зеркало пакетов находится в каталоге /var/local/debian/ , то его основные каталоги будут называться:
/var/local/debian/dists/buster/main/binary-amd64/. /var/local/debian/dists/buster/contrib/binary-amd64/.
Чтобы пакет apt мог использовать этот источник пакетов, добавьте в файл sources.list :
deb file:/var/local/debian buster main contrib
Заметим, что « dists » добавляется автоматически, а параметры после имени выпуска используются для дополнения сетевого пути до реальных каталогов.
After adding your new sources, disable the previously existing archive entries in the APT source-list files by placing a hash sign ( # ) in front of them.
4.3.3. Добавление оптического носителя в качестве источника APT
If you want to use only DVDs (or CDs or Blu-ray Discs), comment out the existing entries in all the APT source-list files by placing a hash sign ( # ) in front of them.
Убедитесь в том, что в файле /etc/fstab есть строка, позволяющая смонтировать компакт-диск в каталог /media/cdrom . Например, если файлом устройства вашего привода чтения компакт-дисков служит /dev/sr0 , то файл /etc/fstab должен содержать строку:
/dev/sr0 /media/cdrom auto noauto,ro 0 0
Обратите внимание на то, что между словами noauto,ro в четвёртом поле строки не должно быть пробелов .
Чтобы проверить, что строка fstab написана верно, вставьте компакт-диск в привод и выполните команды
# mount /media/cdrom # this will mount the CD to the mount point # ls -alF /media/cdrom # this should show the CD's root directory # umount /media/cdrom # this will unmount the CD
Затем выполните команду
# apt-cdrom add
для каждого компакт-диска Debian Binary, чтобы добавить все диски в базу данных APT.
4.4. Обновление пакетов
The recommended way to upgrade from previous Debian releases is to use the package management tool apt .
apt is meant for interactive use, and should not be used in scripts. In scripts one should use apt-get , which has a stable output better suitable for parsing.
Не забудьте смонтировать все необходимые разделы (в первую очередь, корневой раздел и каталог /usr ) на чтение и запись. Это можно сделать командой
# mount -o remount,rw /mountpoint
Next you should double-check that the APT source entries (in /etc/apt/sources.list and files under /etc/apt/sources.list.d/ ) refer either to « buster » or to « stable » . There should not be any sources entries pointing to stretch.
Строки источников для CD-ROM часто ссылаются на « unstable » , хоть это может показаться странным, но исправлять их не нужно .
4.4.1. Запись сеанса
Для записи ваших действий при обновлении настоятельно рекомендуем использовать программу /usr/bin/script . В этом случае, при возникновении каких-либо проблем у вас будет журнал произошедших событий, и если понадобится, вы сможете включить эту информацию в отчёт об ошибке. Чтобы начать запись, выполните команду:
# script -t 2>~/upgrade-busterstep.time -a ~/upgrade-busterstep.script
или похожую. При перезапуске записи (например, при перезагрузке систему) используйте другое значение вместо step , чтобы различать протоколируемые шаги. Не размещайте файл с записью во временных каталогах, таких как /tmp и /var/tmp (файлы в этих каталогах могут быть удалены при обновлении или перезагрузке).
Запись также поможет вам прочитать информацию, которая вышла за пределы экрана. Если вы находитесь перед монитором компьютера просто переключитесь на вторую консоль VT2 (нажав Alt + F2 ) и, войдя в систему, запустите less -R ~root/upgrade-buster.script для просмотра файла.
После завершения обновления можно остановить script , набрав exit в командной строке.
apt will also log the changed package states in /var/log/apt/history.log and the terminal output in /var/log/apt/term.log . dpkg will, in addition, log all package state changes in /var/log/dpkg.log . If you use aptitude , it will also log state changes in /var/log/aptitude .
Если параметром к script указать -t , то вы сможете воспользоваться программой scriptreplay для повтора всего сеанса:
# scriptreplay ~/upgrade-busterstep.time ~/upgrade-busterstep.script
4.4.2. Обновление списка пакетов
Во-первых, нужно обновить список доступных пакетов нового выпуска. Это делается командой:
# apt update
Users of apt-secure may find issues when using aptitude or apt-get . For apt-get, you can use apt-get update —allow-releaseinfo-change .
4.4.3. Проверка доступного пространства для обновления
Перед обновлением всей системы, как описано в Раздел 4.4.5, «Обновление системы», убедитесь, что у вас достаточно места на диске. Сначала все нужные для установки пакеты скачиваются из сети и сохраняются в /var/cache/apt/archives (а на время скачивания, в подкаталог partial/ ), поэтому вы должны проверить место на разделе, который содержит /var/ , так как туда будут временно записаны загруженные пакеты для установки. После загрузки вам, вероятно, понадобится дополнительное место в других разделах файловой системы для установки обновляемых пакетов (скорее всего, они стали больше) и новых пакетов, которые будут установлены из-за обновлений. Если в системе не будет достаточного места, то в конечном счёте это приведёт к неполному обновлению, что позднее бывает сложно исправить.
apt can show you detailed information about the disk space needed for the installation. Before executing the upgrade, you can see this estimate by running:
# apt -o APT::Get::Trivial-Only=true full-upgrade [ . ] XXX upgraded, XXX newly installed, XXX to remove and XXX not upgraded. Need to get xx.xMB of archives. After this operation, AAAMB of additional disk space will be used.
Запуск этой команды в начале процесса обновления может приводить к ошибке по причинам, описанным далее. В этом случае, запуск команды оценки дискового пространства нужно провести после выполнения минимального обновления системы (см. Раздел 4.4.4, «Минимальное обновление системы») и обновления ядра.
If you do not have enough space for the upgrade, apt will warn you with a message like this:
E: You don't have enough free space in /var/cache/apt/archives/.
В этом случае освободите место заранее. Вы можете:
- Remove packages that have been previously downloaded for installation (at /var/cache/apt/archives ). Cleaning up the package cache by running apt clean will remove all previously downloaded package files.
- Remove forgotten packages. If you have used aptitude or apt to manually install packages in stretch it will have kept track of those packages you manually installed, and will be able to mark as redundant those packages pulled in by dependencies alone which are no longer needed due to a package being removed. They will not mark for removal packages that you manually installed. To remove automatically installed packages that are no longer used, run:
# apt autoremove
![]() |
Примечание |
|---|---|
| Не используйте файловые системы NFS , так как при обновлении могут возникнуть перебои в работе сети. |
Например, если у вас есть USB -диск, смонтированный в /media/usbkey :
- Удалите пакеты, которые были скачаны при установке ранее:
# apt clean
# cp -ax /var/cache/apt/archives /media/usbkey/
# mount --bind /media/usbkey/archives /var/cache/apt/archives
# umount /media/usbkey/archives
Можно создать временный каталог кэша в любой файловой системе, уже смонтированной в системе.
Note that in order to safely remove packages, it is advisable to switch your APT source-list files back to stretch as described in Раздел A.2, «Checking your APT source-list files».
4.4.4. Минимальное обновление системы
В некоторых случаях выполнение сразу полного обновления (как описано далее) может привести к удалению большого числа пакетов, которые вы хотите оставить. Поэтому мы рекомендуем производить обновление в две стадии — сначала минимальное обновление, чтобы разобраться с конфликтами, а затем полное обновление, как описано в Раздел 4.4.5, «Обновление системы».
Для этого сначала выполните:
# apt-get upgrade
Это приведёт к обновлению только тех пакетов, которые можно обновить без необходимости удаления или установки других пакетов.
Минимальное обновление системы также может оказаться полезным, если в системе мало свободного места и полное обновление запустить из-за этого невозможно.
If the apt-listchanges package is installed, it will (in its default configuration) show important information about upgraded packages in a pager after downloading the packages. Press q after reading to exit the pager and continue the upgrade.
4.4.5. Обновление системы
После выполнения предыдущих шагов теперь можно приступить, собственно, к обновлению. Выполните команду:
# apt full-upgrade
Эта команда произведёт полное обновление системы, установив последние доступные версии всех пакетов и разрешив всех изменившиеся между выпусками зависимости. При необходимости будут установлены новые пакеты (обычно, это новые версии библиотек или переименованные пакеты) и удалены все вызывающие конфликты устаревшие пакеты.
При обновлении с набора компакт-дисков, DVD или дисков Blu-ray система несколько раз попросит вас вставить в привод соответствующий диск. Возможно, вам придётся вставлять один и тот же диск несколько раз. Это вызвано тем, что взаимосвязанные пакеты могут находиться на разных дисках.
New versions of currently installed packages that cannot be upgraded without changing the install status of another package will be left at their current version (displayed as « held back » ). This can be resolved by either using aptitude to choose these packages for installation or by trying apt install package .
4.5. Возможные проблемы во время обновления
В следующем разделе описаны известные проблемы, которые могут возникнуть при обновлении до buster.
4.5.1. Dist-upgrade завершается с ошибкой «Could not perform immediate configuration»
In some cases the apt full-upgrade step can fail after downloading packages with:
E: Could not perform immediate configuration on 'package'. Please see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details.
If that happens, running apt full-upgrade -o APT::Immediate-Configure=0 instead should allow the upgrade to proceed.
Another possible workaround for this problem is to temporarily add both stretch and buster sources to your APT source-list files and run apt update .
4.5.2. Ожидаемые удаления
В процессе обновления до buster может потребоваться удалить пакеты в системе. Точный список пакетов будет зависеть от набора установленных в системе пакетов. В данном документе даны общие советы об удалении, но если у вас имеются сомнения, то перед тем как продолжить, рекомендуется проверить все пакеты, которые предлагаются к удалению. Дополнительную информацию об устаревших пакетах в buster см. в Раздел 4.8, «Устаревшие пакеты».
4.5.3. Конфликты или зацикливание в требованиях предварительной установки
Sometimes it’s necessary to enable the APT::Force-LoopBreak option in APT to be able to temporarily remove an essential package due to a Conflicts/Pre-Depends loop. apt will alert you of this and abort the upgrade. You can work around this by specifying the option -o APT::Force-LoopBreak=1 on the apt command line.
It is possible that a system’s dependency structure can be so corrupt as to require manual intervention. Usually this means using apt or
# dpkg --remove package_name
чтобы удалить « проблемные » пакеты или
# apt -f install # dpkg --configure --pending
В чрезвычайных случаях вам может потребоваться принудительная переустановка командой типа
# dpkg --install /path/to/package_name.deb
4.5.4. Файловые конфликты
При обновлении с « чистого » stretch конфликтов файлов быть не должно, но они вполне возможны, если у вас установлены неофициальные адаптации (backports). При конфликте файлов появляются ошибки:
Unpacking (from ) . dpkg: error processing (—install): trying to overwrite ` ‘, which is also in package dpkg-deb: subprocess paste killed by signal (Broken pipe) Errors were encountered while processing:
Конфликт файлов можно попытаться разрешить принудительным удалением пакета, указанного в последней строке сообщения об ошибке:
# dpkg -r --force-depends package_name
After fixing things up, you should be able to resume the upgrade by repeating the previously described apt commands.
4.5.5. Изменение настроек
Во время обновления система будет задавать вопросы о настройке или перенастройке некоторых пакетов. Если вас спросят, нужно ли заменить какой-то файл в каталоге /etc/init.d или /etc/manpath.config , версией, предоставленной сопровождающим пакета, обычно следует ответить « да » , поскольку иначе будет нарушена целостность системы. Вы всегда сможете вернуть старые настройки, потому что предыдущие файлы настройки будут сохранены с расширением .dpkg-old .
Если вы не знаете, что делать, запишите имя пакета или файла и разберитесь с проблемой позднее. Информацию, выводившуюся на экран во время обновления, вы сможете найти в файле записи программы script.
4.5.6. Изменение консоли сеанса
If you are running the upgrade using the system’s local console you might find that at some points during the upgrade the console is shifted over to a different view and you lose visibility of the upgrade process. For example, this may happen in systems with a graphical interface when the display manager is restarted.
Чтобы восстановить консоль, на которой запущено обновление, нажмите Ctrl + Alt + F1 для перехода обратно на виртуальный терминал 1 (если вы видите графический экран входа в систему) или используйте Alt + F1 (если вы видите локальную консоль в текстовом режиме). Вместо F1 нажмите функциональную клавишу с номером виртуального терминала, в котором запущено обновление. Также вы можете использовать Alt + стрелка влево или Alt + стрелка вправо для переключения между терминалами в текстовом режиме.
4.6. Обновление ядра и сопутствующих пакетов
В этом разделе описано как обновить ядро и указаны потенциальные проблемы, связанные с этим. Вы можете установить один из пакетов linux-image-* , предоставленных Debian, или скомпилировать ядро из исходного кода самостоятельно.
Заметим, что большая часть информации раздела основана на предположении, что вы будете использовать одно из модульных ядер Debian вместе с initramfs-tools и udev . Если вы будете использовать своё собственное ядро, которому не требуется initrd, или вы используете другой генератор initrd, то некоторая информация может быть для вас несущественна.
4.6.1. Установка метапакета ядра
When you full-upgrade from stretch to buster, it is strongly recommended that you install a linux-image-* metapackage, if you have not done so before. These metapackages will automatically pull in a newer version of the kernel during upgrades. You can verify whether you have one installed by running:
# dpkg -l "linux-image*" | grep ^ii | grep -i meta
Если в результате вы ничего не увидели, то вам нужно установить новый пакет linux-image вручную, либо установить метапакет linux-image. Чтобы увидеть список доступных метапакетов linux-image, выполните:
# apt-cache search linux-image- | grep -i meta | grep -v transition
If you are unsure about which package to select, run uname -r and look for a package with a similar name. For example, if you see « 4.9.0-8-amd64 » , it is recommended that you install linux-image-amd64 . You may also use apt to see a long description of each package in order to help choose the best one available. For example:
# apt show linux-image-amd64
You should then use apt install to install it. Once this new kernel is installed you should reboot at the next available opportunity to get the benefits provided by the new kernel version. However, please have a look at Раздел 5.1.12, «То, что следует сделать после обновления и до перезагрузки» before performing the first reboot after the upgrade.
For the more adventurous there is an easy way to compile your own custom kernel on Debian. Install the kernel sources, provided in the linux-source package. You can make use of the deb-pkg target available in the sources’ makefile for building a binary package. More information can be found in the Debian Linux Kernel Handbook, which can also be found as the debian-kernel-handbook package.
If possible, it is to your advantage to upgrade the kernel package separately from the main full-upgrade to reduce the chances of a temporarily non-bootable system. Note that this should only be done after the minimal upgrade process described in Раздел 4.4.4, «Минимальное обновление системы».
4.7. Подготовка к следующему выпуску
Для подготовки к следующему выпуску после обновления можно сделать несколько вещей.
Записки IT специалиста
Linux — начинающим. Обновление Debian до следующего выпуска
- Автор: Уваров А.С.
- 30.11.2021
Не так давно вышел очередной выпуск популярной операционной системы Debian — Debian 11 Bullseye, одновременно с этим событием в завершающую фазу жизненного цикла перешел один из предыдущих дистрибутивов — Debian 9, поддержка которого заканчивается в июне 2022 года. Это заставляет задуматься владельцев старых систем об обновлении до нового выпуска. Это весьма ответственный процесс, поэтому следует подойти к нему со всей серьезностью, постаравшись максимального оградить себя от неприятных неожиданностей. Как это сделать — расскажем в нашей статье.
Научиться настраивать MikroTik с нуля или систематизировать уже имеющиеся знания можно на углубленном курсе по администрированию MikroTik. Автор курса, сертифицированный тренер MikroTik Дмитрий Скоромнов, лично проверяет лабораторные работы и контролирует прогресс каждого своего студента. В три раза больше информации, чем в вендорской программе MTCNA, более 20 часов практики и доступ навсегда.
В отличии от Ubuntu, Debian не имеет инструментов для автоматического обновления выпуска, но, как правило, его пользователей это не пугает. Наоборот, кроме высочайшей стабильности, Debian ценится еще тем, что предоставляет администратору все рычаги управления системой и последний всегда может быть уверен, что выполнено будет только то, что он хочет и именно так, как нужно ему.
Автоматические инструменты, с одной стороны облегчают труд администратора, с другой — лишают его знаний и опыта, чтобы не говорили — администратор, перед тем как автоматизировать некоторый участок, должен прекрасно знать как он устроен и уметь делать все руками. Debian как раз дает возможность получить такой опыт.
Подготовка системы
Перед тем, как браться за обновления необходимо убедиться в нормальном функционировании системы. Прежде всего проверим наличие не полностью установленных или не настроенных пакетов. Для этого выполним:
dpkg --audit
Если вывод команды вернул какой-либо результат, то в первую очередь следует попробовать автоматически решить проблемы командой:
apt install -f
Если же это не помогло, то с каждым пакетом придется разбираться отдельно. В любом случае его необходимо либо удалить, либо установить. Удалить пакет можно командой:
dpkg -r имя_пакета
Следующий шаг — выявление зафиксированных пакетов, которые были защищены от обновления. Это можно выяснить следующим образом:
dpkg --get-selections | grep 'hold$'
Снять фиксацию можно командой:
apt-mark unhold имя_пакета
Но будьте внимательны, фиксация пакетов не производится на ровном месте, для этого всегда есть причины. Обычно они связаны со сторонним софтом, требующим именно определенных версий пакетов. Убедитесь, что данный программный продукт имеет версию для следующего выпуска, в противном случае с обновлением следует повременить.
Также будет не лишним очистить систему от накопившегося мусора. Многие пакеты при удалении оставляют файлы конфигурации или иные пользовательские данные, что может стать проблемой при последующей установке пакета уже в новом выпуске ОС. Для очистки оставшихся настроек выполните:
apt purge $(dpkg -l | awk '/^rc/ < print $2 >')
Ну и наконец обновите систему до последней версии пакетов:
apt update && apt full-upgrade
После чего не забудьте сделать резервную копию, так как последующие действия будут иметь необратимые последствия.
Установка новых источников пакетов
Как мы знаем, все пакеты Debian располагаются в специальных хранилищах — репозиториях и для обновления нам следует изменить адреса репозиториев предыдущего выпуска на адреса репозиториев целевого выпуска. Но в системе могут присутствовать и иные источники пакетов, которые могут вызвать проблемы во время обновления и поэтому их следует отключить.
В первую очередь проверим директорию /etc/apt/sources.list.d и переместим все найденные в ней файлы в другое расположение. Попутно рекомендуем изучить их, возможно не все из них вам нужны, а для нужных заранее следует обновить записи для нового выпуска системы.
Затем перейдем к основному списку репозиториев /etc/apt/sources.list, по правилам хорошего тона туда не следует добавлять своих записей, но может быть всякое, поэтому внимательно изучаем содержимое этого файла. В нем должны остаться три стандартных репозитория и шесть строк, по две строки на каждый. Ниже приведен их список для Debian 10:
deb http://deb.debian.org/debian/ buster main
deb-src http://deb.debian.org/debian/ buster main
deb http://security.debian.org/debian-security buster/updates main
deb-src http://security.debian.org/debian-security buster/updates main
deb http://deb.debian.org/debian/ buster-updates main
deb-src http://deb.debian.org/debian/ buster-updates main
![]()
Все остальные записи следует закомментировать и в будущем вынести их из этого файла в /etc/apt/sources.list.d, более подробно о репозиториях и управлении пакетами вы можете прочитать здесь.
Отдельного внимания заслуживает репозиторий backports, который также может быть подключен в системе, он предоставляет портированное из более новых версий ПО и такие пакеты могут вызвать затруднения при обновлении. Записи, относящиеся к данному репозиторию, следует удалить (в новом выпуске они вам не понадобятся), а пакеты, в случае возникновения проблем с их обновлением, придется удалить, для этого рекомендуется использовать команду:
dpkg -r --force-depends имя_пакета
Теперь, когда вы навели порядок в репозиториях, установим новые источники пакетов. Для выпусков включая Debian 10 это можно сделать простой заменой кодового имени дистрибутива в адресах репозиториев. Например, для обновления с Debian 9 Stretch на Debian 10 Buster следует выполнить:
sed -i "s/stretch/buster/g" /etc/apt/sources.list
Для Debian 11 Bullseye не все так просто, разработчики изменили адрес репозитория Security updates и поэтому придется действовать в два приема:
sed -i "s/buster\/updates/bullseye-security/g" /etc/apt/sources.list
sed -i "s/buster/bullseye/g" /etc/apt/sources.list
После чего еще раз проверим, что адреса источников пакетов в sources.list правильные и можем переходить непосредственно к обновлению системы.
Обновление выпуска Debian
Прежде всего обновим локальный кеш пакетов:
apt update
А затем выполним безопасное обновление системы, в данном случае будут обновлены только те пакеты, которые возможно обновить без удаления уже существующих:
apt upgrade
Перед тем, как подтвердить выполнение команды, обращаем отдельное внимание на те пакеты, которые будут оставлены в неизменном виде, в нашем случае это curl, для их обновления потребуется что-то удалить из системы и это не всегда допустимо.
![]()
В большинстве случаев с этим можно разобраться позже, а пока — обновляемся.
В процессе обновления к нам может поступить запрос на перезапись конфигурационных файлов. Здесь следует придерживаться следующих правил: если конфигурационный файл меняли вы, то лучше оставить его исходную версию, если нет — то принять изменения. В случае сомнений можно просмотреть изменения нажав клавишу D , выйти из режима просмотра можно по клавише Q .
![]()
При этом следует понимать, что в новом выпуске системы новые пакеты, которые могут иметь новые настройки и если вы не уверены, что все делаете правильно, то лучше перезапишите файл конфигурации новой версией, старый останется тут же рядом с расширением dpkg-old. Уже после обновления вы сможете сравнить оба файла и перенести необходимые настройки из старого в новый.
По окончании обновления перезагружаемся и проверяем работу системы. Если у вас было установлено стороннее ПО из внешних репозиториев, то его пока не касаемся, оно еще не обновлялось и может работать некорректно, либо вообще не работать.
Если все нормально, то переходим к следующему этапу — полному обновлению. Но именно здесь вам придется принять решение, что делать с удаляемыми пакетами. В большинстве случаев они не нужны, так как обновленная версия ПО будет использовать новые, но может быть и так, что некий установленный из внешних источников пакет требует именно эту библиотеку. В таком случае нужно разбираться: возможно есть более новая версия пакета, которая будет работать в новом выпуске с новыми библиотеками, в противном случае придется углубляться в тему, большинство библиотек поддерживают обратную совместимость и бывает достаточно создать символическую ссылку с именем старой библиотеки.
Для полного обновления выполните:
apt full-upgrade
В нашем случае видим, что пакет curl таки будет обновлен и при этом будет удалена одна библиотека и установлена новая.
![]()
После чего еще раз перезагружаем систему. Теперь можно подключить сторонние репозитории, естественно обновленные, для обеспечения совместимости с новым выпуском и установить новые версии используемого ПО. И наконец, убедившись, что все работает как надо, выполним очистку от более не используемых пакетов:
apt autoremove
Теперь у вас работает новый выпуск Debian, как видим, обновление — это совсем не сложно, но требует определенного понимания выполняемых действий и дополнительного контроля ряда операций. Ну также не забывайте о резервных копиях, несмотря на то, что Debian очень стабильная система, всегда может что-то пойти не так.
Научиться настраивать MikroTik с нуля или систематизировать уже имеющиеся знания можно на углубленном курсе по администрированию MikroTik. Автор курса, сертифицированный тренер MikroTik Дмитрий Скоромнов, лично проверяет лабораторные работы и контролирует прогресс каждого своего студента. В три раза больше информации, чем в вендорской программе MTCNA, более 20 часов практики и доступ навсегда.
Дополнительные материалы:
- Linux — начинающим. Часть 1. Первое знакомство
- Linux — начинающим. Часть 2. Установка Ubuntu Server
- Linux — начинающим. Часть 3. Установка Debian 7 для сервера
- Linux — начинающим. Часть 4. Работаем с файловой системой. Теория
- Linux — начинающим. Часть 4. Работаем с файловой системой. Практика
- Linux — начинающим. Часть 5. Управление пакетами в Debian и Ubuntu
- Linux — начинающим. Часть 6. Управление пользователями и группами. Теория
- Linux — начинающим. Часть 6. Управление пользователями и группами. Практика
- Linux — начинающим. Часть 7. Потоки, перенаправление потоков, конвейер
- Настройка языка и региональных стандартов в Ubuntu Server/Debian
- Используем APT Pinning для закрепления пакетов в Debian и Ubuntu
- Linux — начинающим. Что такое Load Average и какую информацию он несет
- Обновляем снятый с поддержки дистрибутив Ubuntu
- Linux — начинающим. Обновление Debian до следующего выпуска
- Осваиваем эффективную работу в Midnight Commander
- Linux — начинающим. Что такое пространства подкачки и как они работают
- Linux — начинающим. Screen — многозадачность в терминале и ни единого разрыва!
- Linux — начинающим. Как узнать температуру процессора и накопителей
- Linux — начинающим. Как получить информацию об оборудовании ПК
- Linux — начинающим. Установка и первоначальная настройка Debian 11 для сервера
Помогла статья? Поддержи автора и новые статьи будут выходить чаще:
![]()
![]()
Или подпишись на наш Телеграм-канал:
![[Примечание]](https://www.debian.org/releases/buster/amd64/release-notes/images/note.png)