Перейти к содержимому

Какая буква чаще всего встречается в русском языке

  • автор:

Считаем буквы в произведениях русской литературы

Вы когда-нибудь задавались вопросом, какая буква русского алфавита встречается в текстах чаще остальных? Именно поиском ответа на этот вопрос я и собираюсь заняться. A пока, вы не знаете результатов моего маленького исследования, я предлагаю вам угадать пять самых распространенных букв нашего алфавита. Готовы?

Итак, как говорил один мой знакомый, хватаясь за баранку своего автомобиля, поехали.
Для начала нам понадобятся тексты, на которых мы будем практиковаться. Я выбрал три литературных произведения наших классиков: «Война и мир» Льва Николаевича Толстого, «Тихий Дон» Михаила Шолохова, «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова. Почему эти произведения? Просто первые два — это единственные, которые я читал в школе, а «Мастер и Маргариту» мы с женой смотрели по телевизору и поэтому, я, немного разбираюсь в теме.

Теперь нам нужно каким-то образом посчитать в них количество каждой буквы алфавита и общее количество букв. Как же это сделать? Можно пойти самым простым путем, как, например, делает мой начальник. Для этого нужно пойти в библиотеку, взять четыре тома «войны и мир», придти домой и заняться пересчетом букв, затем таким же образом поступить с остальными книгами. Конечно, на это уйдет много времени, но мой начальник очень трудолюбивый человек, а еще у него есть подчиненные. Можно им по тому раздать, a, если не посчитают, или ошибутся — «премии лишу».

Этот способ мне сразу не понравился, и я решил написать программу, которая сделает всю работу за нас. Ниже прилагается код программы, написанной на perl. Она подсчитывает общее количество букв в тексте, а также количество каждой из букв алфавита и их процентное содержание.

use strict;
use locale;
use POSIX qw (locale_h);
setlocale(LC_CTYPE, ‘ru_RU.CP1251’);
setlocale(LC_ALL, ‘ru_RU.CP1251’);
my @letters = qw(А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я);
my @out = qw(0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0);
open (TEXT, » my $sum = 0;
while (defined(my $char = getc(TEXT))) if (uc($char) eq «Ё»)
for(my $i=0; $i <@letters; $i++) if(uc($char) eq $letters[$i]) <$out[$i]++; $sum++;>
>
>
open(OUT, «>out.txt»);
print OUT «Всего букв — $sum\n\n»;
for(my $i=0; $i <@out; $i++) print OUT "$letters[$i] - $out[$i] (".($out[$i]/$sum*100)."%)\n";
>

Для наглядности я немного доработал полученные данные в excel.

Как говориться, результат налицо. Самая популярная буква русского алфавита — это «О», а пятерка выглядит следующим образом: «О», «А», «Е», «И», «Н».

Теперь осталось ответить на самый главный вопрос. Зачем все это нужно?

Эту информацию, например, можно использовать, когда Леонид Якубович разрешит нам открыть любые пять букв. Я надеюсь, теперь вы знаете, какие буквы надо называть?
А если говорить серьезно, то нахождение частот встречаемости символов используется намного чаще, чем вы можете себе представить. Эта задача входит в алгоритм Хаффмана, который применяется во многих современных программах сжатия данных.

  • perl
  • алгоритм Хаффмана
  • сжатие данных

Частота букв в русском языке

Написал забавный php-скрипт. Погонял через него все тексты на « Спектаторе» на предмет языка. Всего в текстах употребляется 39110 разных словоформ. Сколько именно разных слов — определить довольно сложно. Чтобы хоть как-то приблизиться к этой цифре, я брал только первые 5 букв слова и сравнивал их. Получилось 14373 таких комбинаций. С большой натяжкой это можно назвать словарным запасом « Спектатора».

Потом я взял слова и иследовал их на предмет частоты повторения букв. В идеале надо брать какой-нибудь словарь, для полноты картины. Прогонять тексты нельзя, нужно только уникальные слова. В тексте же одни слова повторяются чаще, чем другие. Итак, получились следующие результаты:

о — 9.28%
а — 8.66%
е — 8.10%
и — 7.45%
н — 6.35%
т — 6.30%
р — 5.53%
с — 5.45%
л — 4.32%
в — 4.19%
к — 3.47%
п — 3.35%
м — 3.29%
у — 2.90%
д — 2.56%
я — 2.22%
ы — 2.11%
ь — 1.90%
з — 1.81%
б — 1.51%
г — 1.41%
й — 1.31%
ч — 1.27%
ю — 1.03%
х — 0.92%
ж — 0.78%
ш — 0.77%
ц — 0.52%
щ — 0.49%
ф — 0.40%
э — 0.17%
ъ — 0.04%

Тем, кто поедет на « Поле чудес», советую заучить эту таблицу наизусть. И называть слова в таком порядке. Так, например, казалось бы, такая « привычная» буква « б» употребляется реже, чем « редкая» буква « ы». Помнить надо также и то, что в слове не одни гласные. И что если вы угадали одну гласную, то нужно начинать идти по согласным. И кроме того, слово угадывается именно по согласным. Сравните: « **а**и*е» и « ср*вн*т*». И в том и в другом случае — это слово « сравните».

И еще одно соображение. Как вы учили английский? Помните? Э пен, э пенсил, э тэйбл. Что вижу — о том и пою. А смысл. Как часто вы в нормальной жизни говорите слово « карандаш»? Если задача — научить говорить как можно быстрее и эффективнее, то и учить надо соответствующе. Проводим анализ языка, выделяем самые употребимые слова. И учить начинаем именно с них. Чтобы более-менее говорить на английском языке, достаточно всего полторы тысячи слов.

Еще одно баловство: составлять слова из букв случайным образом, но учитывая частоту появления, чтобы было похоже на нормальные слова. В первой же десятке « случайных» четырехбуквенных слов выскочило « осел». В следующей полсотне — слова « мчим» и « нато». Но, увы, очень много неблагозвучных комбинаций, таких, как « блтт» или « нрро».

Поэтому — следующий шаг. Я разбил все слова на двухбуквенные сочетания и начал случайным образом (но с учетом частоты повторения) комбинировать их. Стали в больших количествах получатся слова, похожие на « нормальные». Например: « коивдиот», « воабма», « апый», « депоид», « дебяко», « орфа», « поеснавы», « озза», « ченя», « риторя», « урдеед», « утоичи», « стых», « сапоть», « гравда», « абабап», « обарто», « еелует», « лярезы», « мыни», « бромомер» и даже « тодебыст».

Куда применить. есть варианты. Например, написать генератор красивых фирменных игривых имен. Для йогуртов. Типа, « мемолисо» или « уторорерто». Или — генератор футуристических стихов « Бурлюк-php»: « опелдиий миатон, линоаз окмиая. деесопен одесон».

И есть еще один вариант. Надо попробовать.

Некоторые статистические данные об использовании русских слов:

После заметки мне пришло вот такое письмо:

Здравствуйте, Дмитрий !

Проанализировав статью « Язык до Киева доведет» и ту ее часть, где Вы описываете свою программу, возникла идея.
Вами написанный скрипт кажется мне предназначенным абсолютно не для « Поля чудес» в большей мере, а для другого.
Первое самое разумное применение результатов работы Вашего скрипта — определение порядка букв при программировании кнопок для мобильных устройств. Да, да — именно в мобильниках и нужно все это.

Я распределил это по волнам (см. рисунок)

Далее распределение по кнопкам:
1. Все буквы из первой волны уходят на 4 кнопки в первый ряд
2. Все буквы из второй волны тоже на остальные 4 кнопки в тот же первый ряд
3. Все буквы из третьей волны туда же на оставшиеся две кнопки
4. 4,5 и 6 волны уходят во второй ряд
5. 7,8,9 волны уходят на третий ряд, причем 9-я волна уходит вся полностью (не смотря на кажущееся большое количество букв) в третий ряд 9-й кнопки, что-бы 10 кнопку оставить под всякие там знаки препинания (точка, запятая и прочее).

Я думаю все понятно и так, без детальных обьяснений. Но все же не могли бы Вы обработать Вашим скриптом (включая знаки припинания) тексты следующего содержания:

1. Л. Н. Толстой. « Анна Каренина» (лучше конечно « Войну и мир», но я не нашел на www.lib.ru) -http://www.lib.ru/LITRA/TOLSTOJ/anna_kar.txt
2. Ф. М. Достоевский. « Игрок» — www.lib.ru/LITRA/DOSTOEWSKIJ/igrok.txt
3. Леонид Филатов. « Про Федота Стрельца» — www.lib.ru/ANEKDOTY/fedot.txt
4. Вильям Шекспир. Сонеты (перевод С. Я. Маршака) www.lib.ru/SHAKESPEARE/sonets.txt
5. Б. И А.Стругацкие. Пикник на обочине. www.lib.ru/STRUGACKIE/picnic.txt

А потом выложить статистику? Мне показалось? что тексты максимально отражают нашу современную речь, а ведь мы как говорим, так и пишем sms.

Заранее большое спасибо.

Итак, анализировать частоту повторения букв можно двумя способами. Способ 1. Взять текст, найти в нем уникальные (не повторяющиеся) словоформы и анализировать их. Способ хорош для построения статистики по словам русского языка, а не по текстам. Способ 2. Не искать в тексте уникальные слова, а сразу перейти к подсчету частоты повторения букв. Получаем частоту букв в русском тексте, а не в русских словах. Для создания клавиатур и прочего нужно использовать именно этот способ: на клавиатуре набираются именно тексты.

Клавиатуры должны учитывать не только частоту букв, но и самые упортебимые слова (словоформы). Не так уж и трудно догадаться, какие именно слова самые употребимые: это, во-первых, служебные части речи, ибо роль у них такая — служить всегда и везде, и местоимения, роль у которых не менее важная: заменять в речи любую вещь/человека (это, он, она). Ну и основные глаголы (быть, сказать). По результатам анализа перечисленных выше текстов я получил такие самые « популярные» слова: « и, не, в, что, он, я, на, с, она, как, но, его, это, к, а, все, ее, было, так, же, то, сказал, за, ты, о, у, ему, мне, только, по, меня, бы, да, вы, от, был, когда, из, для, еще, теперь, они, сказала, уже, него, нет, была, ей, быть, ну, ни, если, очень, ничего, вот, себя, чтобы, себе, этого, может, того, до, мы, их, ли, были, есть, чем, или, ней» и так далее.

Возвращаясь к клавиатурам — очевидно, что в клавиатуре буквосочетания « не», « что», « он», « на» идругие должны находится как можно ближе друг к другу, или если не вплотную, то каким-то наиболее оптимальным образом. Нужно провести исследования, каким именно образом пальцы движутся по клавиатуре, найти самые « удобные» позиции и поместить в них самые употребляемые буквы, не забывая, однако, про буквосочетания.

Проблема, как всегда, одна: даже если и получиться создать Уникальную Клавиатуру, куда деть миллионы людей, которые уже привыкли к qwerty/йцукен?

Насчет же мобильных устройств. Наверное, it makes sense. По крайней мере, буквы « о», « а», « е» и « и» должны точно находиться на одной клавише. Знаки препинания в порядке частоты употребления : , . — ? ! » ; : ) (

Запятая употребляется в 2 раза чаще, чем точка. А точка на стандартной русской клавиатуре расположена удобней.

Статистика по приведенным выше текстам:

По уникальным словам:

о — 9.36%
а — 8.40%
е — 8.08%
и — 6.91%
н — 6.12%
с — 5.67%
т — 5.49%
р — 5.30%
л — 5.00%
в — 4.67%
п — 3.38%
у — 3.17%
к — 3.14%
м — 2.97%
д — 2.72%
я — 2.50%
ь — 2.08%
ы — 2.06%
з — 1.85%
б — 1.61%
г — 1.47%
ш — 1.32%
ч — 1.22%
й — 1.21%
ж — 1.01%
ю — 0.99%
х — 0.97%
щ — 0.48%
ц — 0.37%
ф — 0.20%
э — 0.06%
ъ — 0.05%

По текстам в целом:

о — 11.35%
е — 8.93%
а — 8.23%
н — 6.71%
и — 6.48%
т — 6.17%
с — 5.22%
л — 4.95%
в — 4.47%
р — 4.17%
к — 3.35%
д — 2.97%
м — 2.93%
у — 2.86%
п — 2.39%
я — 2.17%
ь — 2.09%
ы — 1.90%
г — 1.811%
б — 1.77%
ч — 1.67%
з — 1.65%
ж — 1.14%
й — 1.09%
ш — 0.89%
х — 0.79%
ю — 0.66%
э — 0.33%
ц — 0.29%
щ — 0.29%
ф — 0.10%
ъ — 0.02%

Седьмая буква алфавита

29 ноября можно считать днем рождения «ё» — седьмой буквы современного русского алфавита, обозначающей сочетание звуков [йо].

В этот день 240 лет назад княгиня Екатерина Дашкова, возглавлявшая Императорскую академию наук, обратила внимание на то, что буква «е» в различных словах могла обозначать сочетание звуков как [йе], так и [йо]. На заседании академии княгиня предложила использовать «іô» для обозначения [йо]. Хотя идея Дашковой и не была утверждена, она стала одним из шагов к появлению новой буквы. Впервые же использовал и ввел в типографику современный вариант «ё» историк Николай Карамзин в 1797 году.

Согласно анализу электронного орфографического словаря «Академос», в современном русском языке есть более 8 тыс. слов с буквой «ё». Чаще всего «ё» встречается в сочетаниях «лё» и «ён».

В большинстве случаев «ё» располагается во второй половине слова ближе к середине. В самом начале буква встречается в 35 словах, ровно посередине — в 789, в самом конце — в 114.

Подробнее о положении «ё» в словах и ее сочетании с другими буквами — в инфографике ТАСС.

© Информационное агентство ТАСС

Свидетельство о регистрации СМИ №03247 выдано 02 апреля 1999 г. Государственным комитетом Российской Федерации по печати.

Самая русская буква, или Ё-моё

На седьмом месте в русском алфавите находится самая молодая и самая спорная буква – буква Ё. Кто-то считает эту букву совершенно ненужной, а кто-то, наоборот, дотошно расставляет две точки везде, где это требуется. «Газета недели» задала саратовцам следующие вопросы:

– В каких случаях вы употребляете букву Ё?

– Считаете ли вы букву Ё лишней в русском алфавите? Или без неё никак?

Еще мы попросили вспомнить о тех случаях, в которых необязательное употребление этой буквы приводило к смешным или не очень смешным ситуациям.

Наталья Константиновна, химик, 64 года:

ЕСЛИ ОТКАЖЕМСЯ ОТ БУКВЫ «Ё», ТО ОЧЕНЬ СКОРО ПОЙМЕМ, ЧТО НАМ ЕЁ НЕ ХВАТАЕТ

Бывает, что когда я чему-то удивляюсь, я говорю «Ёёёёёё. » Когда я печатаю что-то на компьютере, то эту букву я не употребляю. И вовсе не потому, что у меня какая-то принципиальная позиция в отношении Ё. Просто на клавиатуре она неудобно располагается. На отшибе. Была бы она вместе с основными клавишами, я бы, безусловно, в тексте её употребляла.

Несмотря на это буква Ё в алфавите, на мой взгляд, нужна. Нужна обязательно. Я за чистоту русского языка, а без буквы Ё наш язык был бы неполноценным. Без неё невозможно.

У меня есть подруга. Её фамилия Соловьёва. Я никогда особого внимания не обращала на то, что в её фамилии есть буква Ё. До определенного момента. Как-то я её фамилию написала через букву Е. Так она превратилась из Соловьёвой в Соловьеву. Её коллеги такое написание увидели, и их это очень позабавило. Им-то стало весело, а вот подруга моя обиделась. И обиделась не на них, а на меня. Она сказала: «Какая я тебе Соловьева?» Это, правда, давно было. Так что после этого случая к букве Ё я отношусь более внимательно и осторожно.

Больше всего необходимость буквы Ё в русском языка видна в разговорной речи. Если убрать эту букву, то будем говорить не «её», а «ее». Что это за «ее»? А как отличать тогда «все» от «всё»? Это только на первый взгляд кажется, что Ё нечасто встречается в речи. Ё встречается в таких словах, которые мы употребляем в повседневной речи чуть ли не каждый день. Вот если откажутся от буквы Ё, тогда очень скоро мы поймем, что нам её не хватает. Как говорится, что имеем, не храним, а потерявши плачем.

Евгения, студентка, 21 год:

ЭТО ИЗЮМИНКА РУССКОГО АЛФАВИТА!

Неужели так просто взять и отказаться от буквы? Просто вычеркнуть из алфавита? Ведь она не два дня в русском алфавите стоит после буквы Е. Как тогда многие слова будем произносить? Как тогда избежать путаницы, которая возникнет из-за отмены Ё?

Хоть я и за эту букву, но, к своему стыду, редко её употребляю. Когда пишешь сообщения друзьям во «ВКонтакте» с компьютера, то до буквы Ё как-то дотянуться не получается. В некоторых моделях телефонов этой буквы вообще на клавиатуре не существует. И, кстати, даже на современных моделях! Буква Ё не употребляется и в телеграммах. Я считаю это несправедливым. Почему-то споры ведутся только вокруг буквы Ё. Буквы Ь, Ъ, Й, Щ, Ы спокойно существуют в русском алфавите. Никому в голову не приходит даже заикнуться об их исключении. Хотя с Ъ, Ь и Ы не начинается ни одно слово в русском языке. А с Ё все-таки слова начинаются: ёж, ёлка, ёмкость.

Всё же хочется мне своего маленького братика перед Новым годом отвести в детский садик на ёлку, а не на елку, и видеть его весёлым, а не веселым. Так что я буду и дальше употреблять эту букву в своей речи и стараться не забывать про неё, когда набираю текст на клавиатуре. Буква Ё – это изюминка русского алфавита.

Ольга Николаевна, сотрудник музея, кандидат исторических наук, 54 года:

МНЕ ОЧЕНЬ НЕ НРАВИТСЯ, ЧТО «Ё» НЕ ВСЕГДА УПОТРЕБЛЯЮТ В ГАЗЕТАХ, КНИГАХ

Мне нравится буква Ё. Её ни с чем не перепутаешь. Я употребляю Ё во всех случаях, в которых её положено употреблять. Также эту букву я всегда печатаю в тексте. Мне не кажется, что она на клавиатуре где-то не там расположена. Лично мне удобно.

Эта буква в русском языке нужна. Придумана ведь она не просто так. Если она есть в нашем алфавите, значит её надо употреблять. Не во всех других языках есть такая необычная и удивительная буква. Значит, этим надо гордиться! Я отрицательно отношусь к тому, что есть сторонники исключения буквы из русского алфавита. Мне также очень не нравится, что Ё не всегда употребляют в газетах, книгах. Иногда из-за этого свободного употребления буквы искажается смысл. Можно даже неправильно понять мысль автора. Разве это хорошо? Мы же говорим «ёжик», а не «ежик», «свёкла», а не «свекла». Хотя сейчас уже стало нормой говорить свеклА, я все-таки стараюсь этот овощ называть свёклой.

Мне не приходилось сталкиваться с какими-то проблемами из-за буквы Ё. Хотя в моей девичьей фамилии чудо-буква присутствовала. Но моим знакомым приходилось из-за не правильного написания имён и фамилий в дипломе об образовании, в свидетельстве о заключении брака брать какие-то подтверждения, справки.

Вячеслав Юрьевич, военный, 47 лет:

ВСЕГО ЛИШЬ ДВЕ ТОЧКИ, А ПОЛУЧАЕТСЯ, ЧТО РЕЧЬ ИДЕТ О СОВЕРШЕННО ДРУГОМ ЧЕЛОВЕКЕ

А как же без буквы Ё? Как научить ребенка правильно читать? Если эту букву убрать, то у нас останется звук без буквы.

У моего друга в паспорте фамилия стоит с буквой Ё – Лёвин. Когда он женился, в свидетельстве о браке ему написали Левин. Ну, или наоборот. Сейчас уже точно не помню. Изначально никто на такую мелочь внимания не обратил. Подумаешь, всего какие-то две точки. Так вот, получилось так, что он решил со своей женой разводиться. Но это оказалось не так и просто. Пожениться было гораздо проще. Началась очень долгая история. Чтобы развестись, надо было собрать кучу справок. Сплошная бюрократия! И, конечно, пробел в российском законодательстве.

Ещё был случай. В свидетельстве о рождении ребёнка вписали отца с фамилией Окунёв, и мать с такой же фамилией. На первый взгляд, всё правильно. Но потом оказалось, что по паспорту мама ребенка не Окунёва, а Окунева.

Мне кажется, что раньше, ещё несколько лет назад, с буквой Ё было больше проблем. Сейчас всё-таки об этих проблемах чаще стали говорить, поэтому люди стали внимательнее относиться к своей фамилии и имени. Всего лишь две точки, а получается, что речь идет о совершенно другом человеке.

Раз проблема с Ё есть, значит её надо решать. Либо эту букву совсем исключаем из русского языка, либо говорим о том, что Ё надо употреблять обязательно везде, где она требуется. Если честно, я не хотел бы, чтобы русский язык лишался этой буквы. Всё-таки Ё подчеркивает лишний раз могущество нашего великого языка.

Анатолий, системный администратор, 35 лет:

НАДО «Ё» ПОСТАВИТЬ РЯДОМ С «Е», И ТОГДА БОЛЬШЕ ЛЮДЕЙ СТАНУТ ПЕЧАТАТЬ «ОСЁЛ», А НЕ «ОСЕЛ»

Да, давайте букву Ё уберем из русского алфавита. Потом давайте Й уберем. Потом Ь, Ъ. Давайте вообще откажемся от русского алфавита, в котором 33 буквы, и перейдем на латинский алфавит. К этому, что ли, стремимся?

Я никогда раньше не задумывался насчёт того, нужна эта буква или нет. Меня в школе (хоть это и давно было) учили, что в русском алфавите 33 буквы. У меня и мыслей не было раньше, что как-то можно без этой буквы. Я Ё всегда употребляю там, где может быть двойное толкование из-за отсутствия над Е двух точек. Не забываю про Ё, и когда пишу какие-то заявления или ещё что-то от руки. А вот когда печатаю на компьютере, то про Ё не всегда вспоминаю. Потому что изобретатели клавиатуры отправили Ё в самое неудобное место. Даже Ь, Ы и Й на клавиатуре более почётные места занимают. Надо Ё поставить рядом с Е, и тогда больше людей станут печатать «осёл», а не «осел».

Мария, студентка, 23 года:

ПОЧЕМУ ЕЁ НЕКОТОРЫЕ НАЗЫВАЮТ НЕДОБУКВОЙ?

Я ничего не слышала о том, чтобы отменяли седьмую букву в нашем алфавите. Если не отменяли, значит её надо везде писать и говорить. У нас же не возникает никаких вопросов насчёт использования буквы А? Мне обидно немного за Ё. Чем она не угодила? Такая же буква, как и 32 остальных. Почему её некоторые называют недобуквой?

Я не считаю себя ярой поклонницей буквы Ё. Я не расставляю фанатично две точки над Е, там где их нет, не поправляю людей, которые Ё не пишут.

Но в русском алфавите эта буква должна быть. Никуда её не надо убирать. Надо просто изменить правила орфографии и сделать её использование обязательным во всех случаях. Тогда и никаких недоразумений не будет.

Тридцать две с половиной буквы

Буква Ё появилась в 1783 году. Своим появлением каверзная буква обязана сподвижнице Екатерины II, княгине и руководительнице Императорской Российской академии Екатерине Дашковой. На одном из заседаний Российской академии, на котором присутствовали Денис Фонвизин, Гавриил Державин, княжна Екатерина Романовна поинтересовалась, правомерно ли изображать один звук двумя буквами. Имела она в виду написание слова «ёлка». Согласно правилам орфографии того времени это слово писалось: іолка. 18 ноября 1783 года буква Ё получила официальное признание. В печати впервые буква появилась в 1795 году.

Но далеко не всем пришлось по душе орфографическое новшество. Распространению седьмой буквы современного русского алфавита мешало и то, что «ёкающий» говор считался речью «подлой черни». «Екающий» говор считался более благородным и культурным. Марина Цветаева принципиально писала «чорт», а Андрей Белый – «жолтый». Министр просвещения Александр Шишков даже стирал две ненавистные точки над буквой Е в книгах, которые ему попадались в руки. Не всегда буква Ё занимало почетное седьмое место в русском алфавите. В дореволюционных букварях Ё располагалась рядом с фитой и ижицей, то есть в самом конце алфавита.

Декрет, который был подписан советским наркомом просвещения Анатолием Луначарским, гласил: «Признать желательным, но не обязательным употребление буквы Ё». 24 декабря 1942 года вышел приказ народного комиссара просвещения РСФСР Владимира Потёмкина, который обязывал употреблять букву Ё обязательно в школьной практике.

Необходимость употреблять букву Ё осознали во время Великой Отечественной войны. На советских картах местности село Берёзовка могла превратиться в Березовку. На немецких же картах на месте села Берёзовка обозначалось именно село Берёзовка, а не Березовка.

В 1956 году вышли новые правила, согласно которым двоеточие над буквой ставилось только в тех случаях, в которых возможно иное толкование написанного. На деле же это выглядело так: советские граждане писали букву Ё там, где это было им удобно. Кстати, это правило действует в нашей стране до сих пор. В соответствии с письмом Министерства образования и науки РФ от 03.05.2007 г. № АФ-159/03 «О решениях Межведомственной комиссии по русскому языку» предписывается обязательно писать букву «ё» в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова, например, в именах собственных, поскольку игнорирование буквы Ё в этом случае является нарушением ФЗ «О государственном языке Российской Федерации».

А теперь немного статистики. В русском языке есть более 12 тысяч слов, в которых встречается буква Ё. Из этих 12 тысяч на букву Ё начинается 150 слов, и 300 слов на эту букву заканчивается. На каждую тысячу знаков текста в среднем приходится по десять Ё. То есть частота встречаемости буквы составляет один процент от текста. Самая спорная буква русского алфавита в фамилиях россиян встречается в двух случаях из ста. Более 300 фамилий в русском языке различаются только буквами Е или Ё. Например, Демин – Дёмин, Левин – Лёвин, Тимашев – Тимашёв, Царев – Царёв, Ноздрев – Ноздрёв, Королев – Королёв. В русском языке есть несколько десятков имен, в которых встречается буква Ё. Это Пётр, Артём, Алёна, Семён и другие.

Буква Ё – единственная буква, которая удостоена столь повышенного внимания. В России существует Союз ёфикаторов России, который активно борется за права «обесточенных» слов. Но есть в России и другое движение – дезёфикаторов. Дезёфикаторы России выступают против употребления буквы Ё. Российские программисты разработали программу – ётатор. Ётатор автоматически расставляет букву Ё в тексте. Художники придумали специальный значок – ёпирайт. Этим значком маркируются ёфицированные издания. А в Ульяновске, родном городе Николая Карамзина, который внёс большой вклад в развитие употребления Ё, этой букве установлен памятник.

Так как же различать слова «совершенный» и «совершённый», «мел» или «мёл»? На сегодняшний день проблема с употреблением Ё пока что так и не решена. Вот и получается, что в русском алфавите вовсе не 33 буквы, а 32,5.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *