Перейти к содержимому

Stand in что это в it

  • автор:

Сбербанк борется со сбоями и завершает централизацию

Деловой журнал Банковское обозрение №12 декабрь (298)/2023

Сбербанк начал программу реструктуризации IT довольно давно, но «учить слона танцевать» оказалось непросто и с технологической точки зрения — в работе банка случались масштабные технические сбои — и в 2011, и в 2012 годах. С неспособностью обеспечить требуемую надежность многие связывают вывод из правления Виктора Орловского, после чего курировать IT назначили отвечающего за риски Вадима Кулика. В сентябре 2013 года Сбербанк привлек на должность старшего вице-президента по IT Никиту Волкова, до этого 21 год проработавшего в одном из крупнейших банков Украины — ПриватБанке.

На встрече с журналистами 21 января Никита Волков рассказал, что было сделано в Сбербанке для обеспечения надежности IT и бесперебойности его работы. Прежде всего, интересно решение проблемы с авторизацией платежей, о которой еще летом 2012 года говорил сам Герман Греф — тогда после нескольких длительных перерывов в обслуживании карт глава Сбербанка пообещал, что будут предприняты все усилия, чтобы такая ситуация не повторилась — в частности, он говорил о возможности офлайн-авторизации операций по картам на случай, если системы Сбербанка на какое-то время выйдут из строя.

Теперь же в Сбербанке, по словам Никиты Волкова, реализована схема stand-in — введена дублирующая система, которая всегда имеет актуальные остатки по картам, и, соответственно, всегда может авторизовать покупку или перевод. Эта система поддерживает работу и в периоды технологических обновлений. При этом если раньше она не обеспечивала поддержку карт в «Сбербанк Онлайн», то вскоре и эта проблема будет устранена.

Новая масштабная программа по повышению надежности была открыта в 2013 году. Главный IT-архитектор Сбербанка Андрей Хлызов говорит, что ее задача — повысить доступность всех систем до «четырех девяток», то есть системы должны быть доступны 99,99% времени — допустим простой не более 52 минут в год. До начала программы, по словам Андрея Хлызова, доступность составляла не ниже 99,5%.

На постоянной основе в программе повышения надежности задействованы более 1 тыс. сотрудников банка. Планировалось, что программа займет три года, однако поскольку в нее постоянно добавляются новые системы, теперь в Сбербанке рассчитывают, что на реализацию уйдет еще один дополнительный год. Результаты будут заметны для клиентов: к примеру, если сейчас в «Сбербанк Онлайн» деньги со вклада ночью снять нельзя, то теперь это будет возможно.

Уже сейчас, спустя полтора года работы программы, как рассказывает Андрей Хлызов, суммарное время простоя критичных систем банка сократилось в четыре раза, время простоя при проведении технических работ — в 2,5 раза, а количество инцидентов в системах — в 2,4 раза.

Никита Волков, старший вице-президент по IT
и Андрей Хлызов, главный IT-архитектор Сбербанка

При этом нагрузка на системы за это время существенно возросла. Для розничного интернет-банка количество осуществляемых транзакций возросло почти в шесть раз — 20 млн его активных клиентов сейчас могут осуществлять 3,7 млн транзакций в день. В корпоративном интернет-банке нагрузка выросла почти в четыре раза — 1,2 млн клиентов и 1,5 млн транзакций в день максимум. Нагрузка на процессинг выросла почти в два раза — у Сбербанка сейчас 125 млн карт и 750 тыс. POS-терминалов, в день он может обрабатывать 54 млн карточных транзакций.

Повышенное внимание уделяется резервированию. Для дублирования систем банк сейчас арендует коммерческие ЦОД, но в 2016 году все-таки обещает построить второй МегаЦОД — в Сколково, причем мощность его будет выше, чем у существующего ЦОДа «Южный порт» — 32 МВт против 20 МВт.

Еще более масштабна проводящаяся в Сбербанке с середины 2011 года программа централизации, которая должна завершиться летом текущего года. В ней, по словам Андрея Хлызова, приняли участие 32 тыс. человек. При этом с точки зрения сокращения затрат программа оказалась очень эффективна — она окупилась уже на второй год, даже если не считать дополнительные доходы, которые получил бизнес.

Буквально в новогодние праздники в программе централизации состоялось весьма значимое событие — Сбербанк, наконец, полностью централизовал свою розничную АБС. Как утверждают в банке, это вторая по величине в мире система — после китайского ICBC. Централизация же корпоративной АБС все еще продолжается — пока в МегаЦОД перенесены лишь системы десяти территориальных банков, к ним предстоит добавить еще шесть.

Доступ к системам с рабочих мест тоже централизован — все они работают на базе «тонких» клиентов, то есть через браузер, что существенно для обеспечения мобильности сотрудников. Чтобы это стало возможным, Сбербанку пришлось провести большую работу и в обеспечении хороших каналов связи — к примеру, в восточной части России пришлось перейти на другой спутник.

Но главным результатом программы централизации Андрей Хлызов считает создание «колоссальной мощной команды». Такая команда Сбербанку действительно нужна — ведь если в 2011 году в нем велось около 200 IT-проектов, то сейчас их уже более 600. При этом значительные изменения претерпела не только IT-архитектура, но и операционная модель. К примеру, у каждого из бизнес-направлений — розничного, корпоративного, инвестиционного и т.д. — теперь есть свой IT-офис. На такую модель управления IT банк перешел в 2014 году.

Диспетчерский центр ЦОД «Южный порт»

Разразившийся кризис, как говорит Никита Волков, несущественно повлияет на работу IT-службы Сбербанка: «Мы разработали конкретные мероприятия и собираемся их выполнять». Однако он не отрицает, что ряд не самых приоритетных проектов — до 10% бюджета— может быть сдвинут с 2015-го на 2016 год.

Вопросом импортозамещения в Сбербанке, по словам Никиты Волкова, занимаются, однако понимают, что критические системы, такие как СУБД, заменить просто нечем — здесь, скорее, наоборот, идет перевод всей инфраструктуры на продукты стэка одного американского производителя. При этом руководитель IT-блока уверяет, что условия работы этих систем таковы, что никакие изменения не могут быть внесены извне — у Сбербанка все под контролем.

Самым инновационным, как следует из слов Никиты Волкова, столь крупный банк не может быть по определению. «Мы не стремимся быть первыми, но ставим задачу быть вторыми», — говорит он. То есть Сбербанк не хочет в ущерб надежности внедрять что-то раньше других, но, по словам IT-руководителя, если в банке видят работающую новую технологию, причем не только в России и не только в банковской сфере, то стараются ее внедрить в течение трех-шести месяцев.

Stand in что это в it

Спецпроекты

  • CNews FORUM Кейсы 19 июня
  • Инновация года 19 июня
  • Импортозамещение года 19 июня
  • SberCRM для бизнеса
  • Облако & Кибербезопасность
  • Бизнес-коммуникации
  • Импортозамещение
  • БезопасностьЦифровая трансформация
  • ИТ в госсекторе
  • ИТ в банках
  • ИТ в торговле
  • Цифровизация
  • Телеком
  • Интернет
  • ИТ-бизнес
  • Рейтинги

Обзор: ИТ в банках и страховых компаниях 2014

31 Октября 2014 13:43 31 Окт 2014 13:43
Надежность – всему голова

Сбербанк России планирует сократить время простоя из-за сбоев информационных систем до 52 минут в год и полностью исключить технологические перерывы. Каким образом это будет достигнуто, рассказывает вице-президент банка Андрей Хлызов.

CNews: Расскажите, пожалуйста, о предпосылках запуска программы надежности. Вероятно, причиной ее разработки послужили сбои информационных систем. Действительно ли это так, и насколько критичными они были?

Андрей Хлызов: Действительно, были сбои, но не только и не столько они привели банк к выводу о том, что необходимо открывать программу повышения надежности. Самое главное – это стратегия банка. Банк хочет быть технологическим лидером. А технологический лидер не может позволить простои своих базовых систем не только по причине сбоев, но и из-за технологических перерывов. Если мы хотим стать лидером, мы должны поддерживать тот серьезный рост клиентской активности, который у нас есть.

CNews: Тем не менее сбои в системах Сбербанка случаются достаточно регулярно…

Андрей Хлызов: Мы действительно занялись темой надежности в связи с рядом сбоев в процессинге. Когда начали погружаться в эту тему, поняли, что многое нужно изменить, включая и отношение людей к надежности систем. Я имею в виду отношение бизнеса, разработчиков. Службы сопровождения всегда стояли за надежность. Но этот рубеж обороны прорывал либо некачественный прикладной софт, либо некачественное железо (не буду называть вендоров, но скажу, что с очень многими были проблемы), либо завышенные и порой неразумные требования бизнес-блоков банка. Бывает так, что очень-очень сложный функционал дает маленький эффект с точки зрения бизнеса, зато сильно нагружает ключевые системы. После того как разобрались в процессинге, наша команда пришла к выводу, что прежде всего надо заниматься ключевыми прикладными системами, которые обращены к клиенту. Мы сформулировали главные цели, некое видение наших критических систем.

CNews: Какие системы относятся к числу критичных?

Андрей Хлызов: Мы их выбирали по нескольким критериям. Первый – это должна быть целевая mission critical система. Второй – это система, предоставляющая клиентский сервис (т.е. не бэкофисная). Третий критерий – через эту систему должен проходить значительный поток клиентских операций. Понятно, что это качественные критерии, но тем не менее ряд систем, где поток клиентских транзакций невелик, мы в программу не включили. Четвертый – мы выбрали те системы, которые на тот момент времени требовали изменений, были менее надежны, чем остальные. В то же время программа постоянно расширяется с точки зрения охвата, подключаем все новые системы. В программу входят практически все критичные системы банка.

dsc0366.jpg

Андрей Хлызов: Бывает так, что очень-очень сложный функционал дает маленький эффект с точки зрения бизнеса, зато сильно нагружает ключевые системы

Если говорить про текущий момент, то программа охватывает все системы, которые так или иначе связаны с удаленными каналами обслуживания. Это интернет-банк для частных клиентов, интернет-банк для юридических лиц. Это так называемый мобильный банк (смс-банк). Это процессинг банковских карт и все, что в него входит. Недавно мы включили в программу контактный центр. Кроме того, в программу входят наши базовые системы по обслуживанию частных клиентов и корпоративных клиентов в наших отделениях – «Филиал-Сбербанк» и «Единая корпоративная система» (ЕКС).

CNews: Эти системы у вас единые по всей стране?

Андрей Хлызов: Они будут едиными с 11 января 2015 года. На текущий момент остались два территориальных банка, в которых «Филиал-Сбербанк» не полностью внедрен. Что касается ЕКС, то сейчас она работает в 12 тербанках.

Также в программу надежности входят системы, которые поддерживают расчетно-кассовое обслуживание юридических лиц, входят наш биллинг, так называемый Единый Платежный Сервис, наша кредитная система и «Кредитная фабрика» целиком, ну и еще ряд систем, которые, наверное, не на слуху.

В программу надежности входят абсолютно все уровни инфраструктуры. Это касается центров обработки данных, локальной сети ЦОДов, глобальной сети, это касается и «железа». В общем, все уровни, поддерживающие прикладные системы. И это была принципиальная позиция. Нельзя добиться высокой надежности работы этих систем без надежных центров обработки данных.

CNews: С точки зрения инфраструктуры и архитектуры в целом какие изменения предполагает эта программа? Что вы будете делать для повышения надежности инфраструктуры?

Андрей Хлызов: У нас есть собственный мегаЦОД, резервные ЦОДы – они сейчас арендуются нами. И банк уже начал работы по строительству собственного резервного центра обработки данных в Сколково. Кроме этого, сейчас идет огромный проект модернизации локальной сети ЦОДов. Цель – достичь надежности сети 99,9999%. Это буквально секунды простоя в год. Также решаются вопросы по безопасности, по сегментированию сети. Но главное – это надежность в данном случае. Что касается глобальных сетей, в рамках программы идет расширение и резервирование каналов и узлов связи до наших отделений, до точек обслуживания. Это большая активность, совместная с бизнесом.

CNews: Каналы до офисов вы арендуете?

Андрей Хлызов: Да, арендуем. Также мы арендуем дополнительные резервные каналы для наших головных отделений, расположенных в областных центрах. Фактически там у нас реализуется своего рода кольцо. Мы можем «ходить», к примеру, в Саратов напрямик, а можем «пройти» через Самару, где расположен наш территориальный банк. Более того, до Самары у нас есть и основной, и резервный канал. Таким образом, если у нас откажут каналы до Самары, мы сможем «ходить» через Саратов. Также в рамках программы будут зарезервированы узлы связи.

dsc0404.jpg

Андрей Хлызов: Мы фактически втрое сократили время простоя из-за инцидентов и вчетверо – количество сбоев

Теперь про архитектуру прикладных систем. Мы поставили перед собой задачу, чтобы системы работали в режиме «7 на 24» и доступность была на уровне 99,99%. То есть было бы не более 52 минут простоя за год, включая технологические перерывы. Это реализуется самыми разными технологиями. В частности, создается двукратный запас производительности, когда одновременно, условно говоря, работают две «железки» в центрах обработки данных. В случае инцидента на одной из них активизируется вторая. Таким образом, вырабатывается полный поток транзакций. Либо не полный, но тогда он должен быть регулируемым. Условно, все бизнес-транзакции обрабатываются, а информационные, например, нет.

Кроме того, мы создаем несколько Stand In (дублеров системы). Это экземпляр прикладной системы с ограниченной функциональностью, который мы включаем в случае сбоя либо технологического перерыва. Кстати, именно это произошло в ночь с воскресенья на понедельник (С 10 на 11 августа 2014 г. – Прим. CNews). По причине технологических работ более 5 часов наша основная процессинговая система стояла под прикрытием дублера, который принимал клиентские транзакции. И после того как мы закончили технологические работы на основной системе, все транзакции с дублера были переданы в основную систему. Процесс прямого и обратного переключения занял около 35 секунд. Мы эту технологию реализуем для очень многих систем.

Например, у нас есть два экземпляра интернет-банка для частных клиентов и два – по юридическим лицам. Это требовало дополнительных доработок систем, поскольку они изначально не планировались таковыми. А модуль аутентификации клиентов, напротив, должен быть единым. Вот некоторые примеры той работы по изменению архитектуры, которая идет с целью достижения тех самых показателей надежности, о которых я говорил.

CNews: Какие организационные и управленческие изменения вводятся для повышения надежности?

Андрей Хлызов: Программа идет уже год, и, по моим представлениям, уже многое поменялось. У нас есть система перфоманс-менеджмента, идущая с самого верха. Президент банка Герман Греф устанавливает ключевые показатели эффективности и приоритетные проекты для членов правления. Они, соответственно, устанавливают такие показатели и проекты для своих подчиненных и т.д. Приоритетность надежности идет с самого верха. Например, у меня на текущий момент 65% бонуса зависят от надежности автоматизированных систем банка. Есть некие ключевые показатели времени простоя. Если говорить про службу сопровождения или поддержки, то у них эти показатели тоже большие, зачастую больше, чем у меня. Такой же показатель есть у разработчиков. Он несколько меньше, потому что там большая составляющая часть – это развитие функционала, бизнеса.

dsc0384.jpg

Андрей Хлызов: Мы поставили перед собой задачу, чтобы системы работали в режиме «7 на 24» и доступность была на уровне 99,99%

Тут также важно сказать о том, что была цель, без которой вообще ничего бы не случилось – это формирование культуры надежности в банке. Год назад такого понимания не было даже на уровне «члены правления минус один», в том числе и в ИТ-блоке. Суть культуры надежности заключается в том, чтобы человек, который вносит любые изменения, помнил заповедь «не навреди»: не навреди банку, не «урони» ничего. Ведь не секрет, что ряд сбоев был связан с человеческим фактором. Люди ошибаются, непродуманные действия приводят к очень серьезным остановкам. Самый главный результат программы, по моим представлениям, – это то, что культура надежности и подход к надежности, как к самому важному в банке, сейчас появились практически у каждого сотрудника.

CNews: У разработчиков также есть мотивация, связанная с надежностью?

Андрей Хлызов: Безусловно. Она направлена и на качество софта, и на количество ошибок. Это управленческие аспекты. Если говорить про организационные, то в банке создана система управления программой. У программы есть управляющий комитет. Спонсорство программы вообще на уровне президента и правления банка. То есть я два раза в год отчитываюсь перед правлением о том, что сделано, что не сделано. В управляющем комитете у нас исключительно члены правления. Это очень высокий уровень. Кроме того, создана дирекция надежности как организационная единица. Это фактически офис управления данной программой, которым руководит Сергей Краснов.

CNews: Сколько денег было выделено на эту программу в прошлом году и в этом году? Панируется ли увеличение бюджета в дальнейшем?

Андрей Хлызов: Если говорить про проектный бюджет банка, то 25% этого проектного бюджета – это программа надежности. Вряд ли доля будет увеличиваться, потому что все-таки первый год – был затратный с точки зрения железа. Еще одна большая статья затрат – это модернизация сети. Я думаю, пропорции будут примерно сохраняться, потому что надежность, конечно, вещь важная, но и бизнесу необходимо развиваться. Поэтому каждый раз, когда мы делаем или не делаем эту работу в части надежности, мы обсуждаем это с бизнесом.

CNews: Вы говорите, что программа реализуется уже год. Можно ли привести для сравнения какие-либо цифры – результаты этой программы? Насколько, грубо говоря, снизилось количество сбоев, время простоя?

Андрей Хлызов: Мы фактически втрое сократили время простоя из-за инцидентов и вчетверо – количество сбоев. Значительно сократилось время технологических перерывов, которые, впрочем, пока есть. Со временем, через 2 года, их не будет вообще.

CNews: Вы свой бонус полностью получили?

Андрей Хлызов: Хороший вопрос. Знаете, я получил правильный бонус.

CNews: То есть правильно сокращенный?

Андрей Хлызов: Ну, смотрите, если говорить про совсем формальные вещи, ключевой показатель эффективности по надежности систем ИТ-блок сейчас регулярно перевыполняет. Это значит, что мы работаем лучше, чем предусмотрено планом. И в связи с этим эта часть бонуса была даже больше, чем изначально планировалось. Что касается реализации программы, то в прошлом году было выполнено все. В этом году, к сожалению, мы одну из задач пока не выполнили.

CNews: Что именно не выполнили?

Андрей Хлызов: У нас есть большая история по повышению производительности. В частности, мы занимаемся внедрением процессинговой платформы Way4 на Real Application Clusters. За счет этого мы ожидаем увеличения производительности в 1,5–1,7 раза. Эту задачу мы не выполнили по срокам, но уже близки к выполнению.

О чем говорят в IT: словарь сленга

О чем говорят в IT: словарь сленга

Программисты используют в речи много англицизмов. Понять их с ходу бывает сложно. Мы уже писали о терминах, а теперь собрали популярные сленговые слова, объяснили и ввели в контекст. Вам больше не придется переспрашивать услышанное.

FAANG — аббревиатура, каждая буква которой обозначает название компаний-техгигантов: Facebook, Apple, Amazon, Netflix и Google. Часто применяется для обозначения компаний высокого уровня.

Его целью было получить работу в FAANG, поэтому он много времени проводил за решением задач на Leetcode, чтобы не провалить собеседования по алгоритмам.

Айпи — IP — уникальный адрес компьютера в интернете.

Я вычислил ботов по айпи: их учетные записи совпадали.

Аппка — программное обеспечение (мобильное приложение или компьютерная программа).

Наша аппка вышла в топ по скачиваниям в AppStore в этом месяце.

Апдейт — обновление программы, прогресс в работе, изменения.

Когда будет апдейт от клиента по приоритетным задачам — организуем созвон и обсудим.

Баг — ошибка в коде или программе, что приводит к их некорректной работе.

Мы исправим этот баг с отображением таблицы в следующем спринте.

Бэклог — список задач, который скрам-команда планирует выполнить за один спринт.

Кажется, наш бэклог стремится к бесконечности, нужно пересмотреть задачи.

Бенч — сотрудник аутсорс-компании, который не задействован в коммерческом проекте, но получает зарплату в полном объеме и сохраняет социальный пакет. В это время сотрудник посещает собеседования на стороне клиента, а компания ищет ему подходящий проект. Реже — сотрудник занимается самообразованием.

Он никак не мог найти интересный проект и просидел на бенче полгода.

Бранч — ветвь в системах управления версиями — направление разработки, независимое от других.

Нельзя создавать бранчи в GitHub как попало, это приведет к хаосу.

Вайтишник — «войти в IT» — человек без релевантного опыта, который только пришел в ІТ-сферу.

В связи с популярностью IT — вокруг одни вайтишники.

Ван-ту-ван — встреча менеджера и подчиненного в формате «один на один» для обсуждения результатов и плана работы.

Обычно на ван-ту-ване мы обсуждаем мою жизнь, менеджер правда заботится о моих делах!

Выкатить — опубликовать обновление, приложение, часть приложения, демоверсию и т. п.

Прошлой весной мы выкатили большое обновление библиотеки, а потом нашли там много багов.

Галера — аутсорс-компания.

Мне надоело работать на галере, хочу попробовать свои силы в стартапе.

Гребцы — сотрудники аутсорс-компании, задействованные в разработке программного обеспечения.

Мы простые гребцы и не принимаем участия в стратегических совещаниях топ-менеджмента.

Груминг — встреча, где разработчики обсуждают задачи (включая аналитические) и оценивают их сложность.

После груминга мы поняли, что часть задач уже не актуальна, и бэклог значительно уменьшился.

Дебажить — искать и исправлять ошибки в коде.

С помощью встроенных в браузер инструментов ты можешь дебажить код на фронтенде.

Дейлик — короткая ежедневная встреча или созвон команды для синхронизации работы.

Давай обсудим код-ревью завтра на дейлике.

Демка — демонстрация приложения, чтобы пользователи могли ознакомиться с его функционалом.

Демка прошла очень хорошо: 90% слушателей подписались на пробную версию приложения.

ДНС — DNS, система доменных имен — иерархическая распределенная система преобразования имени хоста (компьютера или другого сетевого устройства) в IP-адрес.

Должен быть хотя бы один резервный сервер ДНС.

Заасайнить — назначить ответственного за задачу.

Поскольку ты разбираешься в Linux, проджект-менеджер заасайнил исправления тестового окружения на тебя.

Инстанс — экземпляр класса в объектно-ориентированном программировании.

Давайте запустим приложение в нескольких инстансах.

Колл — рабочий созвон.

На колле не было девопса, кто-нибудь знает, куда он пропал?

Коммит — сохранение изменений кода в репозитории.

Нам пришлось откатить последний коммит, потому что он положил нам сервер.

Либа — библиотека — готовый код для решения задач разработки.

Для Python существует тысячи либ.

Лоад балансер — балансировка нагрузки — распределение заданий между несколькими сетевыми устройствами для оптимизации использования ресурсов.

Лоад балансер автоматически распределяет входящий трафик приложений по виртуальным устройствам.

Митинг — встреча или созвон для решения рабочих вопросов.

Прошлый митинг длился четыре часа, мы никак не могли решить, какие фичи реализовать в первую очередь.

Митап — собрание IT-специалистов для обмена опытом и общения в неформальной обстановке. Часто — образовательного характера.

Его выступление о типизации на митапе о JavaScript было самым интересным — и все благодаря примерам из практики.

Мержить — объединять ветки в системе контроля версий.

Ты знаешь, как мержить ветки в Git?

Мокап — макет дизайна интерфейса приложения.

Заказчик передал правки для мокапа, когда сможешь их внести?

Оффер — предложение о работе.

Я пришел к СЕО и сказал, что у меня на руках — оффер от его конкурента, на что он выдал мне контроффер, увеличив сумму зарплаты в два раза.

Пайплайн — процесс разработки по типу конвейера.

Объясните, как реализовать идеальный пайплайн от коммита до продакшена?

Парсить — собирать, систематизировать и анализировать данные с помощью специальных программ, автоматизирующих процесс.

Мы не можем распарсить этот json-файл, потому что в нем есть ошибка.

Песочница — среда для безопасного выполнения программы.

Приложение запустили в песочнице, чтобы протестировать его.

Пиай — PI, Performance Improvement — измерение результатов конкретного бизнес-процесса или процедуры, а затем модификация для повышения результативности.

Необходимо внедрить планы пиай, чтобы сотрудники четко определяли цели и сосредоточили свои усилия на их достижении.

Пингануть — напомнить кому-то о чем-то.

Пингани меня после митинга — и я помогу тебе разобраться с баг-репортом.

Прод — продакшн — рабочая версия продукта.

Представляешь, у нас упал прод прямо в новогоднюю ночь, потому что на жестком диске закончилась память!

Релиз — выпуск готовой версии продукта.

Релиз новой версии Java запланирован на сентябрь.

Ретро — ретроспектива — мероприятие SCRUM-команды для инспекции своей работы и создания плана улучшений на следующий спринт.

Ретро затянулось на три часа, но оно того стоит, ведь это один самых важных митингов для команды.

Ролбек — откат к ранее развернутой версии.

Благодаря ролбеку я могу просто нажать красную кнопку при первых признаках проблемы и восстановить работоспособность системы.

Спринт — период, в течение которого SCRUM-команда выполняет задачи разработки.

Пришло время подвести итоги прошлого спринта и планировать новый.

Спека — спецификация — документация для разработки и тестирования программного обеспечения.

Ознакомьтесь со спекой, и если будут вопросы — задайте проджект-менеджеру, а он передаст их клиенту.

Стендап — регулярная короткая встреча команды, обычно в начале рабочего дня на 15 минут.

На стендапе оказалось, что мы не успеем протестировать новый функционал.

курс по теме: PHP-разработчик с нуля до PRO
Вячеслав Епанча Senior PHP Developer в Laba с 6-летним опытом разработки

Стейджинг — среда, идентичная продакшн-окружению, но предназначенная для тестирования.

Я перепутал стейджинг с продакшеном — и все изменения попали прямо на прод.

Стори — user story — короткое описание функции программного обеспечения.

Наш бизнес-аналитик хорошо поработал, и у нас уже есть набор стори, чтобы начать разработку.

Таска — рабочая задача.

Сегодня я работаю над таской по созданию новых тегов.

Тест-ноутс — заметки, которые тестировщик делает в ходе тестирования.

Как менеджер вы, конечно, могли бы сделать тест-ноутсы обязательными, но вы только навредите моральному духу команды и качеству тестирования, если будете применять один формат для всех.

Фича — особенность, уникальная характеристика или функционал.

Это не баг, а фича.

Хотфикс — быстрое решение проблемы или бага, которое не будет работать в долгосрочной перспективе.

Мы придумали хотфикс для утечки, но он блокирует получение новых данных.

Энви (энв) — энвайронмент, окружение — компьютерная система или набор систем, в которых развертывается и выполняется компьютерная программа или программный компонент.

Если перепутать два энви — для тестирования и продакшена — можно все сломать.

Юнит — элемент, подразделение.

В моем юните до сих пор нет бизнес-аналитика.

Что ІТ-специалисты думают о сленге

Олег Миколайченко, Head of Infrastructure в SQUAD

«Использую больше иноязычных слов и сокращений, чем украинских или русских. На примере DevOps: всегда легче и понятнее сказать «деплоймент» или «релиз», чем «развертывание». Часто, если назвать устоявшиеся вещи как-то по-другому, — будет непонятно и странно.

Например, событийно-ориентированная архитектура. Что это? Я такого реально не знаю. На английском языке звучит как event-driven architecture. Ага, ну это же common practice — кучу раз дизайнил, знаю достаточно глубоко.

Если делать выборку DevOps-слов, получится примерно так:

  • деплоймент, релиз
  • билд
  • бранч, коммит, пул
  • ролбек
  • энвы
  • лоад балансер, инстанс, днс

Есть и термины, которые могут не понимать даже инженеры. Если нужно показать серьезность и сложность проекта — можно использовать в речи “новинки” из отрасли, например, GitOps, SLO, KubeFlow. Solution Architects часто используют такие слова.

Очень не нравятся слова, которые в реальной жизни имеют совсем другое значение. Например, стандартный “артефакт” — результат билда, никак не коррелирует с артефактом, к которому мы привыкли в его первичном значении. Нейминг в ІТ довольно странный, и инженеры часто не могут понять значение слова, если не сталкивались с ним в работе. Как только объясняешь, что, например, артефакт — это результат сборки (контейнер, архив, приложение — что угодно), — все становится на места.

Стараюсь не использовать сленг, когда общаюсь с людьми не из IT. Набрасывать кучу непонятных слов на человека — это неэтично».

Лилия Луценко, Product Analyst в BetterMe

«В ІТ так много сленга, потому что большинство популярных языков разработки создавались на английском. Сленг упрощает коммуникацию внутри ІТ, потому что воспринимается всеми одинаково и позволяет избежать ложного трактования.

Я чаще всего использую слова колл, баг, фикс, релиз, груминг, эплаить (применять). Единственное, которое меня раздражает, — фиксик, уменьшительное от фикс.

Новые слова появляются с обновлением версий языков программирования, программного обеспечения и с изменениями в организации процессов разработки».

Рамелла Басенко, QA Lead в AgileEngine

«Я использую сленговые слова митинг, колл, тест-ноутсы, пиай, ретро, ​​демо, ван-ту-ван, пайплайн, дейли, бранч, стендап, юниты, дедлайн, пушить. Из этого набора только тест-ноутсы — специфические слова для тестировщиков.

В повседневной жизни тоже использую сленг регулярно, родные уже привыкли. В начале 2020 года, в первые месяцы работы из дома, старшие из семьи, а также знакомые, работающие не в IT, воспринимали слово «митинг» от меня как будто я иду митинговать на улицу за какую-то идею. Потом это переросло в шутку, и мой крестник до сих пор, когда я говорю «Ну все, побежала, потому что сейчас митинг», спрашивает что-то вроде «Вы там с транспарантами куда-нибудь пойдете? Ты уже свой подготовила?»».

комментарий переведен с украинского языка.

статьи по теме:

Девопсы из SoftServe и ExtendaRetail рассказывают о профессии.

Перевод «stand in it» на русский

I also think it’s pointless for a human to paint scenes of nature when they could just go outside and stand in it.

И еще я думаю, что это бессмысленно — рисовать человеку виды природы, когда он может запросто выйти на улицу и сам посмотреть.

He then built a stone cell upon a hill, so cramped and low that the ascetic could stand in it only in a stooped position.

Потом он устроил себе на горе каменную келлию, столь тесную и низкую, что подвижник мог находиться в ней только в согбенном положении.

Then we need to stand in it (1 Cor.
В этом мы должны быть едины (1 Кор.

You will see this by reading the composition of these tools — the natural components stand in it in the last place, which means that they are the least.

Вы в этом убедитесь, прочитав состав этих средств — натуральные компоненты стоят в нем на последнем месте, а значит, их наименьшее количество.

Can you imagined having a room like this for not even stand in it?
Представь, иметь такой номер и не хотеть остаться?
Kids love to play in the sand near the water, they go into a water, stand in it.
Дети очень любят играть на песке около воды, они сами заходят в воду, стоят в ней.
It becomes easy to stand in it and easy to be flexible and change their minds.
Им легко придерживаться ее, легко быть гибкими и менять свое мнение.

A masjid (la’masjidun) founded on the righteousness from the first day, is more worthy that you shall stand in it.

Мечеть, основанная на остережении с первого дня [мечеть Кубаа], — более заслуживает того, чтобы ты в ней стоял [молился].

Certainly a mosque founded on piety from the first day is worthier that you stand in it (for prayer).

Мечеть, основанная на остережении с первого дня [мечеть Кубаа], — более заслуживает того, чтобы ты в ней стоял [молился].

It runs as follows: standing on the floor, becoming a dip, so that the angle of the knee was 90 degrees, and stand in it the maximum time.

Выполняется оно следующим образом: стоя на полу, становимся в полуприсед, так чтобы угол в колене составлял 90 градусов, и стоим в ней максимальное время.

Agriculture, manufactures, commerce, and navigation must be all developed in it proportionately; arts and sciences, educational establishments, and universal cultivation must stand in it on an equal footing with material production.

Земледелие, фабрично-заводская промышленность, торговля и мореходство развиты в ней равномерно; искусства и науки, просвещение и народное образование находятся у нее на одинаковой высоте с развитием материального производства.

Max von Sydow’s Ming costume weighed over 70 pounds, meaning that he could only stand in it for a few minutes at a time.

Костюм Макса фон Сюдова весил более 30 килограммов, поэтому он мог стоять в нем всего по нескольку минут.

One of the highlights here is the 218-foot-long Infinity Room which seems to disappear into the distance when you stand in it.

Изюминкой посещения является Бесконечная комната длиной 218 футов, которая, кажется, исчезает вдали, когда вы стоите в ней.

As mysterious and as unfathomably gigantic the universe may be, it does know where you stand in it, and it is aware of what your desires are.

Какой бы огромной и непознаваемой ни была наша вселенная, она знает, чего от вас добивается, и знает, чего вы хотите.

Возможно неприемлемое содержание

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров Предложить пример

Новое: Reverso для Windows

Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши .

Скачать бесплатно
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Результатов: 191440 . Точных совпадений: 23 . Затраченное время: 2089 мс

Помогаем миллионам людей и компаний общаться более эффективно на всех языках.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *