Перейти к содержимому

Shop и store в чем разница

  • автор:

Shop и store в чем разница

Study fun

  • Слова по темам
  • Полезности
    • Почувствуй разницу
    • Минилекс слов
  • Визуальные словари
  • Фразы по темам
  • Знания

    1. Все правила употребления
    2. Shop, store, shopping centre, supermarket

    Shop, store, shopping centre, supermarket

    В английском языке слова различаются по способу и методу торговли, размерам и видам продаваемого товара.

    shop – магазин, лавка

    Различаются британский и американский варианты русского существительного магазин: в BE — shop, а в АЕ— store; в британском варианте — это магазин, торгующий каким-либо одним товаром, располагающийся внутри отведенного для него помещения и занимающий все помещение.

    Could you run down to the shop and buy me some fruits? – Не мог бы ты сбегать в магазин, чтобы купить фруктов для меня?

    store – магазин, большой магазин, универмаг

    В британском варианте обозначает магазин, торгующий разными видами товаров; в ином же значении употребляется и department store; как правило, располагается в отдельном здании.

    All big stores are open from eight a.m. – Все большие магазины открываются с восьми часов утра.

    shopping centre – торговый центр

    Большое здание.

    There is a new shopping centre where there used to be a market. – Там, где когда-то был рынок, теперь торговый центр.

    Какая разница между shop и store?

    Тема шопинга интересна и актуальна для всех без исключения. Ведь невозможно представить нашу современную жизнь, путешествия без этого увлекательного и интересного занятия. Для кого-то – это лучший вид отдыха, для кого — пустая трата денег. Так или иначе, отправляясь в путешествие, будет не лишним разобраться в различиях между магазинами, маленькими лавками и огромными торговыми центрами.

    Что объединяет слова и в чем разница между shop, store, mall, supermarket?

    Shop

    Давайте начнем с основного слова « shop », которое может обозначать, как существительное, так и глагол. В зависимости от грамматической структуры предложения и контекста, переводится оно так:

    The_Body_Shop_in_the_Prudential_Center,_Boston_MA

    To shop — совершать покупки, ходить по магазинам.

    Есть еще одно слово, обозначающее магазин. Это « store ». Но не стоит его употреблять в качестве синонима, так как между ними такая же разница, как между сувенирной лавкой и гипермаркетом.

    Словом « shop » мы означаем маленький магазин, лавку. Здесь можно не только купить что-либо, но и получить определенные услуги.

    barber shop – парикмахерская для мужчин.

    Boutique – это слово, которое употребляется в гораздо более узком значении чем у нас. Бутиками в США и Великобритании принято называть эксклюзивные магазины очень дорогих товаров, именитых брендов.

    Radhika-Boutique-in-Patiala-Punjab

    Store, mall, supermarket

    Store – это то место, где реализуются товары. Американцы часто употребляют это слово для сети однотипных магазинов или называют им универмаги с множеством отделов.

    Здесь будет уместно подчеркнуть различие британского и американского употребления данного слова. Британцы произносят слово «store», когда говорят о большом магазине, где вы можете купить разные товары (продукты, стройматериалы, мебель т.д.). Американцы же такой магазин называют « mall », а словом « store » могут называть склад, где хранятся вещи.

    Еще американцы употребляют в своей речи слово shopping centre (торговый центр). В принципе значение то же, что и в русском языке. Это большой магазин с множеством различных отделов и представленных брендов.

    Supermarket – это большой продуктовый магазин. В отличие от мола или торгового центра, сюда отправляются за покупкой продуктов. Но свежие продукты американцы предпочитают приобретать на рынке (market ).

    200517788-001

    warehouse store — оптовый магазин (склад-магазин)

    convenience store — круглосуточный магазин (здесь собраны самые необходимые продукты, отсюда и такое название, которое дословно переводится как «удобный» магазин.)

    Учите английский в простой и легкой форме вместе с нами, подписывайтесь и не пропускайте новые полезные материалы!

    • «Пройдемся по магазинам?» — на английском:).
    • Американские интернет-магазины.
    • Британские интернет-магазины.
    • О подарках на английском.
    • В магазине одежды — по-английски.

    В чём разница между shop и store?

    В чём разница между shop и store?

    Я думаю, многие когда-либо слышали оба этих слова. А уж в поездках без них совсем не обходится. Магазины в туристических зонах просто на каждом углу. Вот только, как правильно сказать? Я иду в shop или в store? Вы как думаете? Давайте разбираться.

    Shop

    Произношение и перевод:

    [ ʃɒp ] / [шоп] – магазин

    Значение слова:

    здание или часть здания, где можно купить вещи, еду или услуги

    Употребление:

    используется в основном в британском английском

    Примеры:

    I went to the shop to buy some milk. — Я пошла в магазин купить молоко.

    There are three shops near my house. — Рядом с моим домом расположено три магазина.

    This book shop is very popular among students. — Этот книжный магазин очень популярен среди учеников.

    Происхождение:

    происходит от древнеанглийского scoppa , что значит “палатка или навес для торговли или работы”.

    Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.

    Store

    Произношение и перевод:

    [ stɔː ] / [сто] – магазин

    Значение слова:

    большой магазин, в котором продаётся много разных вещей.

    Употребление слова:

    используется в основном в американском английском

    Примеры:

    This store has already closed. — Этот магазин уже закрылся.

    There’s a new shoe store at the corner. — На углу открылся новый обувной магазин.

    Many people like to spend their spare time walking around different stores . — Многие люди любят проводить своё свободное время, гуляя по разным магазинам.

    Происхождение:

    происходит от древнефранцузского estorer , что значит “поставки для ведения домашнего хозяйства, лагеря и т.п.”

    В чём разница

    Shop отличается от store размерами: shop — маленький магазинчик, store — большой.

    И ещё один момент в том, где употребляются эти слова. Дело в том, что для США свойственны большие магазины. А в Великобритании и остальной Европе более популярны маленькие. Наверное, имеет значение размер страны. И поэтому слово store гораздо чаще используется американцами, тогда как британцы предпочитают shop.

    Задание на закрепление

    А чтобы закрепить материал, напишите какие shops/stores есть рядом с вашим домом, в какие вы любите ходить, а какие наоборот вы предпочитаете обходить стороной.

    Shop и store — в чем разница?

    Какой путешественник возвращается из поездок без покупок? Шопинг в других странах — любимое занятие многих туристов, но вот как правильно сказать — я иду в shop или store?

    С этим помог разобраться автор блога «Easy Speak — Школа английского».

    Shop

    • Произношение и перевод: [ʃɒp] / [шоп] – магазин
    • Значение слова: здание или часть здания, где можно купить вещи, еду или услуги
    • Употребление: используется в основном в британском варианте английского языка
    • Примеры: I went to the shop to buy some milk. — Я пошла в магазин купить молоко. There are three shops near my house. — Рядом с моим домом расположено три магазина. This book shop is very popular among students. — Этот книжный магазин очень популярен среди учеников.
    • Происхождение: происходит от древнеанглийского scoppa, что значит «палатка или навес для торговли или работы».

    Store

    • Произношение и перевод: [stɔː] / [сто] – магазин
    • Значение слова: большой магазин, в котором продаётся много разных вещей.
    • Употребление слова: используется в основном в американском английском
    • Примеры: This store has already closed. — Этот магазин уже закрылся. There’s a new shoe store at the corner. — На углу открылся новый обувной магазин. Many people like to spend their spare time walking around different stores. — Многие люди любят проводить своё свободное время, гуляя по разным магазинам.
    • Происхождение: происходит от древнефранцузского estorer , что значит «поставки для ведения домашнего хозяйства, лагеря и т.п.».

    Разница между shop и store

    Прежде всего, разница заключается в размере здания, которое вы намереваетесь посетить. Так, shop — это небольшой магазинчик, а store — наоборот, большая торговая площадка.

    Также разница заключается в регионе употребления. В Соединенных Штатах более популярны большие магазины, а в Великобритании и других европейских странах часто можно встретить маленькие торговые киоски. Поэтому store гораздо чаще используют американцы, тогда как британцы предпочитают говорить shop.

    Кстати, американцы store часто называют «mall», а под словом store могут иметь в виду склад, где хранятся вещи.

    А еще есть shopping centre (торговый центр), supermarket (большой продуктовый магазин), market (продуктовый рынок), boutique (магазин брендовых вещей), warehouse store (оптовый магазин, склад-магазин) и convenience store (круглосуточный магазин).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *