Сколько всего букв в этом слове
Слово – любая конечная последовательность букв русского алфавита. Выясните, сколько различных слов можно составить из слов
а) ВЕКТОР;
б) ЛИНИЯ;
в) ПАРАБОЛА;
г) БИССЕКТРИСА;
д) МАТЕМАТИКА.
Решение
а) Так как все буквы слова различны, то всего можно получить 6! слов (см. задачу 60371).
б) Первый способ. В этом слове две буквы И, а все остальные буквы разные. Временно будем считать разными и буквы И, обозначив их через И1 и И2. При этом предположении получится 5! = 120 разных слов. Однако те слова, которые получаются друг из друга перестановкой букв И1 и И2, на самом деле одинаковы. Таким образом, полученные 120 слов разбиваются на пары одинаковых. Поэтому разных слов всего 120 : 2 = 60.
Второй способ. Два места для буквы И можно выбрать = 10 способами. Остальные 3 буквы можно переставлять по 3 оставшимся местам 3! способами. Итого 6·10 = 60 слов.
в) Аналогично б) получим слов.
г) Первый способ. В этом слове три буквы С и две буквы И. Считая все буквы различными, получаем 11! слов. Отождествляя слова, отличающиеся лишь перестановкой букв И, но не С, получаем слов. Отождествляя теперь слова, отличающиеся перестановкой букв С, получаем окончательный результат .
Второй способ. Три места для буквы С можно выбрать способами, 2 места из 8 оставшихся для буквы И способами. Осталось 6 букв на 6 мест. Всего получаем слов.
д) Аналогично г) получаем слов.
Ответ
а) 6! = 720; б) 60; в) 6720; г) 11! : 12 = 3326400; д) 10! : 24 = 1511200 слов.
Источники и прецеденты использования
| книга | |
| Автор | Генкин С.А., Итенберг И.В., Фомин Д.В. |
| Год издания | 1994 |
| Название | Ленинградские математические кружки |
| Издательство | Киров: «АСА» |
| Издание | 1 |
| глава | |
| Номер | 3 |
| Название | Комбинаторика-1 |
| Тема | Классическая комбинаторика |
| задача | |
| Номер | 017 |
Забытые буквы
В алфавите, который изучают школьники в первом классе, 33 буквы. А в древней кириллице — азбуке, составленной в середине IX века Кириллом и Мефодием, их было гораздо больше — целых 46. Братья-монахи, уроженцы греческого города Солуни (ныне Салоники), взяли за основу своей азбуки греческие буквы и приспособили их к звукам славянских языков, один из которых стал русским.
Создатели славянской азбуки Кирилл и Мефодий. Роспись на стене Троянского монастыря в Болгарии, 1848 год. Фото: Wikimedia Commons/PD.
Наука и жизнь // Иллюстрации
Старославянская азбука.
Святые Кирилл и Мефодий. Миниатюра из Радзивилловской летописи XV века.
Азбука кириллицы: новгородская берестяная грамота № 591 и её прорисовка (1026—1050 годы).
Кирилл и Мефодий с учениками. Фреска в монастыре «Святой Наум» на территории нынешней Македонии. Фото: Peter Milošenić/Wikimedia Commons/CC BY-SA 4.0.
Куда же пропали 13 букв? Их украло время. По мере того как славяне, в том числе и русские, осваивали свой язык и свою письменность, многие буквы отпадали за ненадобностью. Одна за другой из алфавита исчезли S (зело), I (и десятичное), Ђ (чье), OY (оук), Ѡ (омега), Ҁ (коппа), Ѣ (ять), Ѧ (малый юс), Ѫ (большой юс), Ѯ (кси), Ѱ (пси), Ѳ (фита) и Ѵ (ижица). Далеко не все буквы уходили мирно, «без боя». С трудом отстоял своё место в алфавите твёрдый знак, но теперь у него «новая работа».
«Теперь не в моде твёрдый. »
Если бы мы каким-то чудом оказались на улице XIX века, то наверняка заметили бы, что на вывесках слова написаны совсем не так, как в наши дни. Например: «Складъ мануфактурныхъ товаровъ», «Чай, сахаръ, кофе», «Торговый домъ братьевъ Альшвангъ», «Ресторанъ ”Посадъ”».
Зачем столько твёрдых знаков? — удивились бы мы. Такой же вопрос задают школьники, читая стихотворение Самуила Яковлевича Маршака «Быль-небылица». В нём старик, встретившийся ребятам в парке, рассказывает, как торговали купцы в старой Москве и, в частности, о купце Багрове, который «гонял до Астрахани по Волге пароходы. »:
На белых вёдрах вдоль бортов,
На каждой их семёрке,
Была фамилия «Багров» —
По букве на ведёрке.
— Тут что-то, дедушка, не так:
Нет буквы для седьмого!
— А вы забыли твёрдый знак! —
Сказал старик сурово. —
Два знака в вашем букваре.
Теперь не в моде твёрдый,
А был в ходу он при царе,
И у Багрова на ведре
Он красовался гордо.
У твёрдого знака было даже имя собственное — «ер». В Толковом словаре живого великорусского языка Владимира Ивановича Даля читаем: «ЕР м. (ъ), тридцатая буква в церковной азбуке, двадцать седьмая в русской; некогда полугласная, ныне твёрдый знак, тупая или безгласная буква». (Мягкий знак в то время назывался «ерь», а буква «ы» — «еры».)
Зачем же были нужны твёрдые знаки, которые сейчас кажутся лишними? По правилам, пришедшим ещё из старославянского языка, «ъ» следовало писать:
● на конце слов мужского рода после согласных (то есть всегда, кроме тех случаев, когда слово заканчивалось гласной, мягким знаком или буквой «й»);
● в некоторых словах-исключениях (обезъяна);
● в качестве разделительного знака между согласным и гласным на границе приставки и корня.
Откуда взялись эти правила? Они очень древние. В древнерусском языке твёрдый и мягкий знаки означали гласные звуки. Как они произносились, точно не известно, но филологи полагают, что было что-то вроде невнятного «о» («ъ») и ещё более невнятного «е» («ь»). При этом существовало правило, что слог может заканчиваться только на гласную. Например, слово «свиток» в древности писалось как «съвитъкъ». Попробуйте его произнести! А поскольку звук «о» делает согласные, стоящие перед ним, твёрдыми, люди стали лениться произносить «ъ». Они захотели сохранить его на письме, чтобы сразу было понятно, что имеется в виду. Например: «Здесь мелъ» или «Здесь мель», «Вот молъ» или «Вот моль». Но потом против этого «пережитка старины» стали выступать многие русские писатели. Им казалось, что в указании на твёрдость согласных звуков нет никакой нужды. Ведь каждому понятно: если не указано, что звук на конце слова мягкий, нужно произносить его твёрдо.
Лев Васильевич Успенский в своей книге «Слово о словах» приводит гневное высказывание Ломоносова в адрес твёрдого знака: «Немой место занял, подобно, как пятое колесо!» Далее автор производит интересные подсчёты. В романе Толстого «Война и мир» в дореволюционном издании насчитывалось 2080 страниц, на каждую из них приходилось в среднем 54—55 твёрдых знаков, то есть во всём тексте — 115 тысяч ненужных букв. Этими знаками можно было бы заполнить более 70 страниц текста. Успенский называет их тысячами «никчёмных бездельников, которые ровно ничему не помогают. И даже мешают…». «Но ведь книги не выпускаются в свет поодиночке, как рукописи, — пишет далее Успенский. — То издание, которое я читаю, вышло из типографии в количестве трёх тысяч штук. И в каждом его экземпляре имелось — хочешь или не хочешь! — по 70 страниц, занятых одними никому не нужными, ровно ничего не означающими твёрдыми знаками. Двести десять тысяч драгоценных книжных страниц, занятых бессмысленной чепухой! Это ли не ужас?»
Желание избавиться от ненужных знаков особенно усилилось в конце XIX — начале XX века. В 1904 году при Отделении рус-ского языка и словесности Академии наук была создана Орфографическая комиссия, перед которой стояла задача упростить русскую письменность, прежде всего для того, чтобы школьникам было легче изучать русский язык. В комиссию вошли самые известные учёные-языковеды тогдашней России. Возглавил её выдающийся русский языковед Филипп Фёдорович Фортунатов. Комиссия попыталась вовсе отказаться от буквы «ъ» и использовать только «ь», при этом отменить написание мягкого знака на конце слов после шипящих, то есть писать «мыш», «ноч», «идёш» и т. д. Этот проект широко обсуждался, но так и не был принят.
И вот 10 октября 1918 года декретом Совнаркома «О введении новой орфографии» твёрдый знак был упразднён. Причём поначалу с ним разделались настолько радикально, что вовсе выкинули из русского алфавита и заменили апострофом. На старых фотографиях можно увидеть вывески, на которых написано: «Осторожно! Крутой под’ём!» или «Об’ект охраняется собаками!» Употребление апострофа в середине слова многим казалось диким. Писатель Иван Алексеевич Бунин даже называл его «чудовищем». Вскоре от апострофа отказались и вернулись к твёрдому знаку.
Исчезновение твёрдого знака из окончания слов вызывало опасение у лингвистов. Они считали, что будет сложнее различать границы слов и в результате тексты станут нечитаемыми. Этого не произошло, твёрдый и мягкий знаки нашли своё место в русском языке.
Теперь для твёрдого знака осталась только одна работа. Он ставится перед «е», «ё», «ю» и «я» в следующих случаях:
● в приставках, оканчивающихся на твёрдый согласный: подъезд, объём, сверхъестественный, волеизъявление;
● в сложных словах, первый корень которых также оканчивается на твёрдый согласный (это слова, начинающиеся на «двух-», «трёх-», «четырёх-»): двухъярусный, четырёхъярдовый;
● в некоторых словах иноязычного происхождения, где встречается то же сочетание — твёрдый согласный и гласные «е», «ё», «ю», «я»: адъютант, инъекция, объект, субъект, панъевропейский.
В перечисленных примерах без твёрдого знака никак нельзя обойтись, потому что гласные «е», «ё», «ю» и «я» обладают свойством смягчать согласный звук, который стоит перед ними, и, если мы хотим, чтобы этот звук оставался твёрдым, нужно отметить это специальным знаком.
Особое правило работает в тех случаях, когда приставки, оканчивающиеся на согласный, оказываются рядом с корнем или с другой приставкой, которые начинаются с буквы «и». Эта буква делает предыдущий согласный звук мягким. Раньше, чтобы подчеркнуть, что приставка заканчивается твёрдой согласной, здесь ставился твёрдый знак.
А что же происходит теперь? Буква «и» стала превращаться в «ы». Таких слов не очень много. Например, «предыдущий» (сравните с причастием «идущий»), «розыск» («искать»), «подытожить» («итог»), «безыскусный» («искусный»), «безыдейный» («идейный»), «безынициативный» («инициативный»), «безынтересный» или «небезынтересный» («интересный»), «сымпровизировать» («импровизировать»), «предыстория» («история»).
Из этого правила есть два исключения: «и» пишется в словах с приставками «меж-» и «сверх-» (межирригационный, сверхизысканный) и в словах с иноязычными приставками и частицами «пан-», «суб-», «транс-», «контр-» и так далее (панисламизм, субинспектор, Трансиордания, контригра).
Сколько букв в русском алфавите?
Сколько букв в русском алфавите? Многие ли из ваших знакомых, не задумываясь, правильно ответят на этот вопрос?
Удивительно, но далеко не все люди, говорящие на русском языке, могут с ходу сказать, сколько всего букв в родном алфавите. Вопрос, который вы видите в заглавии этой темы, рассчитан на первоклассников. Однако учителя утверждают, что примерно 60% — 70% взрослых людей отвечают на него неверно!
Многие уверены, что букв 32, возможно, ассоциируя эту цифру с количеством зубов в ротовой полости человека. Некоторые и вовсе путают с другими алфавитами (английским, например) и уверены, что в русском языке 26 букв. Но есть и те, кто думает, что букв гораздо больше – 36. Многочисленные исследования подтвердили, что ошибочно на этот вопрос отвечают не только дети, но и большой процент взрослых. Много не ответивших даже среди студентов-филологов.
Я не удержалась и попробовала задать вопрос о количестве букв в нашем алфавите некоторым своим знакомым, среди которых были взрослые и дети школьного возраста. Да, значительная часть дала неправильный ответ.
На самом деле запомнить это число очень просто: в русском алфавите букв 33.
Не все, конечно же, помнят и историю возникновения алфавита. Хотя большинство знают всё же, что появление алфавита связано с Кириллом и Мефодием. Напомню историю алфавита совсем кратко.
В девятом веке нашей эры братья Кирилл и Мефодий из Салоников (второй по величине город в Греции того времени) упорядочили письменность для славянского языка по приказу византийского императора Михаила III. Кирилл и Мефодий должны были создать алфавит, приспособленный для славянских языков, и с использованием его перевести с греческого на какой-либо славянский язык христианские богослужебные книги.
Оригинальные письменные памятники эпохи Кирилла и Мефодия не сохранились. Теперь известны лишь более поздние, не ранее X века, копии с них. Оказалось, к тому же, что написаны они не одной, а двумя азбуками. Одна из них называется кириллица, другая — глаголица. Азбуки эти имели, в общем, одинаковый состав, тот же порядок и одинаковые названия букв, но резко различались начертанием букв.
Кириллица была проще глаголицы. И глаголица скоро почти полностью вышла из употребления. Но до сих пор ведутся споры, какую именно азбуку создали Кирилл и Мефодий – глаголицу или кириллицу. Несомненно лишь то, что одну из этих азбук стали называть в честь Кирилла.
В память о великом деле Кирилла и Мефодия 24 мая во всем мире празднуется День славянской письменности.
Кирилл и Мефодий взяли греческий алфавит и приспособили его для звуков славянского языка. Так что наша азбука – “дочка” греческого алфавита.
Многие наши буквы созданы на основе греческих, поэтому они и с виду на них похожи.
Конечно, написание букв со временем сильно изменилось, некоторые буквы исчезли, но основа алфавита осталась.
После появления кириллицы, восходящей к греческому уставному (торжественному) письму, развивается деятельность болгарской школы книжников (после Кирилла и Мефодия). Болгария становится центром распространения славянской письменности. Здесь создаётся первая славянская книжная школа – Преславская книжная школа, в которой переписываются кирилло-мефодиевские оригиналы богослужебных книг (Евангелие, Псалтирь, Апостол, церковные службы), делаются новые славянские переводы с греческого языка, появляются оригинальные произведения на старославянском языке («О письменехъ Чрьноризца Храбра»). Позже старославянский язык проникает в Сербию, а в конце X века становится языком церкви в Древней Руси.
Алфавит стал популярен после принятия христианства Киевской Русью в 988 году.
Таким образом, современный русский алфавит произошёл от кириллицы старославянского языка, которая была заимствована у болгарской кириллицы и получила распространение в Древнерусском государстве.
Считается, что изначально в алфавит входило 43 буквы, некоторые из которых исчезали полностью (поскольку соответствующие звуки никто уже не произносил), а на их место приходили новые буквы. Впрочем, все это происходило на протяжении столетий.
Позже добавились 4 новые буквы, а 14 старых были в разное время исключены за ненадобностью, так как соответствующие звуки исчезли. В таком виде русская азбука пребывала до реформ Петра I в 1708–1711 годах (а церковнославянская такова и поныне).
Впоследствии некоторые упразднённые буквы восстанавливались и отменялись вновь. К 1917 году алфавит пришёл в 35-буквенном (официально; фактически букв было 37) составе: А, Б, В, Г, Д, Е, (Ё отдельной буквой не считалась), Ж, З, И, (Й отдельной буквой не считалась). Последняя крупная реформа письменности была проведена в 1917-1918 годах – в результате неё появился нынешний русский алфавит, состоящий из 33 букв.
Число букв сократилось, упростили названия букв ( вместо «аз», «буки», «веди» – «а», «бэ», «ве»), перестали писать «ъ» в конце слова. Осваивать грамоту стало гораздо легче.
Зачем я так много пишу об алфавите?
Нет необходимости разъяснять значение алфавита в нашей жизни. Каждый хотя бы раз держал в руках справочник, обращался к словарям. Работа с литературой такого рода очень трудна и даже невозможна без свободного владения алфавитом. В телефонной книге все записано в алфавитном порядке. Приходя в библиотеку или составляя собственную
библиотечку дома, тоже не обойтись без знания алфавита. Этот список можно продолжать до бесконечности.
Алфавит – это система, порядок. А что даёт такая система? Прежде всего, экономию времени. И это уже немало в наш стремительный век.
А помните, как вы учили алфавит в школьные годы? Не всем повезло иметь отличную память, для некоторых запоминание алфавита было делом нелёгким. Так как же помочь своему ребёнку выучить буквы, запомнить алфавит, научиться читать? Ответ прост – конечно, в игровой форме. И изучать алфавит можно начинать задолго до школы.
А почему бы и нет? Ведь вошло же у нас в моду изучение иностранных языков с раннего детства. Так чем же наш родной «великий и могучий» язык хуже?
В обучении вам может помочь «Азбука в загадках» и цветные книжки-раскраски с картинками и буквами. Вот и получается, без книг мы никуда…
Есть «Азбука в загадках» и у меня. Попробуйте загадать несколько моих загадок своему малышу:
Азбука в загадках
Я оранжевый, душистый,
А мой бок слегка пушистый.
Привлекаю пчёл и ос –
Спелый, сладкий (абрикос).
Брёвна, веточки везде –
Строим домик на воде.
Хоть зубасты, но добры.
Мы – не волки, мы – (бобры).
Я и в море, я и в речке,
Я и в чайнике на печке.
Без меня вы – никуда,
Очень всем нужна (вода)!
Это – домик для машины.
Инструменты здесь и шины,
И замок – безмолвный страж.
А зовётся дом – (гараж).
Старый дед идёт с корзиной.
За калиной? За малиной?
Под берёзой, под дубочком
Ищет дедушка (грибочки).
Добрей дедули нет на свете –
Приносит он подарки детям!
Румяны щёки, красный нос –
С мешком шагает (Дед Мороз).
SEO-анализ текста

SEO-анализ текста от Text.ru — это уникальный сервис, не имеющий аналогов. Возможность подсветки «воды», заспамленности и ключей в тексте позволяет сделать анализ текста интерактивным и легким для восприятия.
SEO-анализ текста включает в себя:
✅ Счетчик символов, подсчет количества знаков и слов в тексте онлайн
С помощью данного онлайн-сервиса можно определить число слов в тексте, а также количество символов с пробелами и без них.
✅ Определение ключей и семантического ядра текста
Возможность нахождения поисковых ключей в тексте и определения их количества полезна как для написания нового текста, так и для оптимизации уже существующего. Расположение ключевых слов по группам и по частоте сделает навигацию по ключам удобной и быстрой. Сервис также найдет и морфологические варианты ключей, которые выделятся в тексте при нажатии на нужное ключевое слово.
✅ Определение процента водности текста
Данный параметр отображает процент наличия в тексте стоп-слов, фразеологизмов, а также словесных оборотов, фраз, соединительных слов, являющихся не значимыми и не несущими смысловой нагрузки. Небольшое содержание «воды» в тексте является естественным показателем, при этом:
- до 15% — естественное содержание «воды» в тексте;
- от 15% до 30% — превышенное содержание «воды» в тексте;
- от 30% — высокое содержание «воды» в тексте.
✅ Определение процента заспамленности текста
Процент заспамленности текста отражает количество поисковых ключевых слов в тексте. Чем больше в тексте ключевых слов, тем выше его заспамленность:
- до 30% — отсутствие или естественное содержание ключевых слов в тексте;
- от 30% до 60% — SEO-оптимизированный текст. В большинстве случаев поисковые системы считают данный текст релевантным ключевым словам, которые указаны в тексте.
- от 60% — сильно оптимизированный или заспамленный ключевыми словами текст.
✅ Поиск смешанных слов или слов в различных раскладках клавиатуры
Данный параметр показывает количество слов, состоящих из букв различных алфавитов. Часто это буквы русского и английского языка, например, слово «стол», где «о» — буква английского алфавита. Некоторые копирайтеры заменяют в русских словах часть букв на английские, чтобы обманным путем повысить уникальность текста. SEO-анализ текста от Text.ru успешно выявляет такие слова.
SEO-анализ текста доступен через API. Подробнее в API проверки.