Перевод «база» на английский
Инициатива CDIO является инновационная образовательная база зачать и разработать новую концепцию инженерного образования и для производства следующего поколения инженеров.
The CDIO Initiative is an innovative educational framework to conceive and develop a new vision of engineering education and for producing the next generation of engineering leaders.
Расширена договорно-правовая база международного сотрудничества Государственной таможенной службы Туркменистана.
The legal framework for international cooperation of the State Customs Service of Turkmenistan has been expanded.
Для обеспечения этого необходима гораздо более прочная финансовая база.
In order to make this possible, a much more secure financial basis would be needed.
При проведении эксперимента указывается база исследования.
During the experiment, the basis of the study is indicated.
Значительно расширена договорно-правовая база двустороннего сотрудничества.
There has been a significant expansion of the treaty base of bilateral cooperation.
Именно поэтому сейчас готовится солидная база.
That is why I’m building a solid base at the moment.
Будут различия, если материальная база отлична.
There are going to be differences if there’s a different material base.
Используется зимой как база горнолыжного спорта.
Is used in winter as the base of the ski sport.
Значительно укреплена материально-техническая база сельских образовательных учреждений.
The material and technical base of rural educational institutions has been significantly strengthened.
Богатейшая лесосырьевая база отличает выгодное месторасположение завода.
The most wood-bearing base is distinguished by its advantageous location of the plant.
Ресурсная база компании 8000000 кубометров древесины.
The company’s resource base is 8,000,000 cubic meters of timber.
Укреплены материальная база и реальная независимость судов.
We have strengthened the material base and the real independence of the courts.
Причем база пополняется новыми звуками каждую неделю.
By the way, the base is replenished with new songs every week.
Через два года база полностью заработает.
Within two years, the base level will reach the full amount.
За эти годы создана солидная база практик.
During all these years of practice, we have built a solid base.
Накануне войны здесь была создана крупная топливно-энергетическая база.
On the eve of the war there was built a major fuel and energy base.
Богатая гидроминеральная база региона представлена также минеральными водами питьевого профиля.
The rich hydromineral base of the region is also represented by the mineral waters of the drinking profile.
Значительно расширена договорно-правовая база двусторонних отношений.
The treaty and legal basis of bilateral relations was significantly extended.
Возможно неприемлемое содержание
Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров Предложить пример
Предложения, которые содержат база
Показать больше
Новое: Reverso для Mac
Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши .
Скачать бесплатно
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Результатов: 18379 . Точных совпадений: 18379 . Затраченное время: 188 мс
Помогаем миллионам людей и компаний общаться более эффективно на всех языках.
Вы отправили слишком много запросов, поэтому ваш компьютер был заблокирован.
Для того, чтобы предотвратить автоматическое считывание информации с нашего сервиса, на Linguee допустимо лишь ограниченное количество запросов на каждого пользователя.
Пользователям, браузер которых поддерживает Javascript, доступно большее количество запросов, в отличие от пользователей, чей браузер не поддерживает Javascript. Попробуйте активировать Javascript в настройках вашего браузера, подождать несколько часов и снова воспользоваться нашим сервером.
Если же ваш компьютер является частью сети компьютеров, в которой большое количество пользователей одновременно пользуется Linguee,сообщитеоб этом нам.
Перевод «база»» на английский

Показать меньше
база
, -ы
ж basis , (ВОЕН, АРХИТ) base , (для туристов, спортсменов) centre (BRIT) , center (US) , (продовольствия, товаров) warehouse
на базе $ +gen
on the basis of
♦ база данных database
База «Эхо»! Я кое-что нашел!
Echo Base, I’ve got something.
База «Эхо», это Проныра-2.
Echo Base, this is Rogue Two.
Для расчёта процентных (купонных) платежей используется база «фактическое количество дней/365 (366) дней».
The base «actual number of days/365 (366) days» is used to calculate the interest (coupon) payments.
Термин «авиационная база» означает объект, на котором базируются развернутые тяжелые бомбардировщики и обеспечивается их эксплуатация.
The term «air base» means a facility at which deployed heavy bombers are based and their operation is supported.
«Мы готовы помогать, если будет такая необходимость и правовая база».
We stand ready to assist if there is a need and a legal perspective.
Слабая база «информационного капитала» в африканских странах оборачивается дорогой ценой неэффективности экономики и ограниченного охвата финансового сектора.
The poor endowment of African economies in «information capital» has a high cost in terms of economic inefficiencies and the reach of the financial sector.
«Я бы сказал, что база «Манас» важна, но не является незаменимой.
I would say that Manas is important, but not irreplaceable.
Научная и техническая база «Стандартпласт» позволяет нам разрабатывать наиболее эффективные решения для акустического комфорта в автомобиле.
Science and technology base of Standartplast helps us to develop the most effective solutions for acoustic comfort inside a vehicle.
Здесь находятся небольшой домик туристского приюта и строения научной станции «Ледовая база».
Here is a small house of the tourist shelter and the constructions of the scientific station «Ice Base».
Помимо этого, будет реконструирована спортивная база «Салют», где открыт прокат спортивного инвентаря.
Besides, «Salyut» sport base will be reconstructed where sports equipment rental will be available.
Летом база «Лукоморье» готова принять до 150 гостей, зимой до 35.
Summer terrace is ready to receive about 150 visitors, in winter — 45.
рыночных цен на продукцию «БАЗа» электроэнергия, необходимая для плавки
market prices for the products of «Base» electricity required for melting
Ну, продолжай говорить «первая база».
Well, keep saying «first base.«
Так вот что означает «вторая база».
That’s what second base means?
А что такое «вторая база»?
What about «second base»?
Я поняла только слово «база».
I understood the word «database.«
«секретная база», разве нет?
«secret base» thing, wouldn’t it?
Условия такие: программисту предоставляется база «вопрос-ответ», на основе которой он может составить «словарь» ощущений, а затем использовать его как электронный переводчик.
Conditions are as follows: the programmer is provided base of» question and answer «on which he can draw up a» dictionary «of sensations, and then use it as an electronic translator.
Термин «ракетная операционная база» означает
The term «missile operating base» means
А где это «на база» находится?
Where is the «Base» unit?
Возможно неприемлемое содержание
Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.
база — перевод на английский
![]()
В-пятых: Если, с другой стороны мы бы немедленно начали атаку на их аэродромы и ракетные базы у нас был бы проклято-хороший шанс застигнуть их со спущенными штанами.
Five: if, on the other hand. we immediately launched an attack on their airfields and missile bases. we’d stand a damn good chance of catching them with their pants down.
До земных баз, которые были всего в паре дней от нас, теперь годы пути.
Gone. Earth bases, which were only days away, are now years in the distance.
В течении следующих десяти лет появятся постоянные базы на Луне, а может даже и на Марсе.
Within 10 years, there will be permanent bases on the moon, perhaps even on Mars.
Военные базы!
— Military bases.
Мы требуем полного и безоговорочного вывода всех американских вооружённых сил с баз в Японии!
We demand the complete and unconditional withdrawal of all US forces from their bases in Japan!
У них базы по всему миру.
They’ve got bases all over the world now.
Вы можете спросить, зачем нам уничтожать город без промышленности, без военных баз.
«no enemy bases, no strategic value to anyone?» Attention!
У них там базы, поэтому ночью они могут проникнуты к тебе через окно.
They got bases there so at night they can come through your window.
У нас нет морской базы в Москве.
We don’t have any naval bases in Moscow.
Мы обследуем несколько воздушных баз.
We’ll be heading for some air bases.
BX-89, вы возвращаетесь на базу?
BX -89, are you returning to base?
Можешь возвращать ребят на базу. -Все закончилось?
You can send your men back to base. -lt’s over?
Я не знаю, смогу ли я вернутся на базу или нет.
I don’t know if I can make it back to base or not.
— Ищем чёрный ящик и возвращаемся на базу.
— Find the black box and return to base.
Возвращайтесь на базу.
Do not pursue. Return to base.
Подбираем отставших и возвращаемся на базу.
Let’s collect the stragglers and return to base.
Юг 44-ьIй вьIзьIвает базу.
South 44 to Base.
Вертолёт возвращается на базу, сэр.
The helicopter has to return to base, sir.
Возвращайся на базу.
I copy. Go back to base.
Когда пленные окажутся в машинах. все четыре отряда рейнджеров прекращают охранять здание. грузятся в бронемашины. после чего колонна, не привлекая внимания, возвращается на базу.
Immediately after the prisoners are loaded the four Ranger chalks will collapse back to the target building load up on humvees and the entire ground force will exfil the 3 miles back to base no longer than 30 minutes
advertisement
база — database
Воспоминания Тимы сливаются с нашей базой данных.
Tima’s memories are merging with our database.
Системы связи и тактические базы данных должны быть готовы к 08:30.
I want D.C.S. and tactical database assimilation by 0830.
Этого парня нет ни в одной базе.
This cat is in nobody’s database.
Потом они проверят базу данных в Вашингтоне, округ Колумбия. в которую я имею доступ, благодаря тебе.
Then they will check this database in Washington, D.C., which I’m now able to access, thanks to you.
Ничто в наших базах данных даже близко на это не похоже.
Nothing in our database comes close.
Показать ещё примеры для «database».
Компьютер, открыть медецинскую базу данных Звездного Флота. Расскажи мне о. э.
Computer, access Starfleet medical database, and tell me about, um.
Компьютер, создай базу данных для всех ссылок на Сферы, включая необъяснённые явления в Баджорском пространстве.
Computer, create a database for all references to the Orbs, including reports of any unexplained phenomena in Bajoran space.
— Инициализация базы.
— lnitialising database.
Его синтаксическая и грамматическая структура не имеет абсолютно никаких аналогов в нашей базе данных.
Their syntax and their grammatical structure Must be completely unlike anything in our database
Компьютер, создать историческую базу данных известной активности червоточины.
Computer, create a historical database for all known wormhole activity.
В нашем распоряжении имеется база данных ДНК, у нас есть судмедэксперты, возможность спутникового наблюдения.
We have at our disposal DNA databases, forensic analysis, satellite imaging technology.
Как только я окажусь в главном процессоре, я получу доступ к пяти тысячам баз данных.
I’ll have access to over 5,000 other databases.
Ложные директории, файлы, базы данных,— это дезинформация, разработанная специально, чтобы шпионы их украли.
False directories, files entire databases of disinformation designed for spies to steal.
Ну, потребуется синхронная передача всех баз данных и подпрограмм ЭМГ.
well, it wouId require synchronous transfer of all the EMH databases and subroutines.
И Б’Эланна. не ройтесь в личных базах данных без моего разрешения.
And B’Elanna. don’t access personal databases without my authorization.
Компьютер, расширить поиск записей о Шеннон О’Доннелл до не-федеральных баз данных, а так же личных архивов и фотографий.
Computer, expand record search for subject Shannon O’Donnell to include non-Federation databases, personal archives and photographic indexes as well.
Имея доступ к разным базам данных, мы можем выявить систему поставок.
When the information comes in, we’re able to check. with different databases. to see if it’s in the system or not.
Он не числится в базах данных.
He’s in no databases.
Думаю мне стоит просмотреть археологические базы данных.
I figure I’ll run them through a few archaeological databases.
В него заложили информацию — матрицы перевода, научные и культурные базы данных.
They packed it with information-— translation matrices, scientific and culture databases.
Делайте всё возможное, и будем надеяться, что вашу базу данных не будут тестировать.
Do the best you can, and let’s hope we don’t have to put your new database to a test.
Мы можем изменить его базу данных, включить дополнительные умения.
We can amend his database to include additional skills.
— Хочешь чтоб я нарушил устав и проверил полицескую базу данных ради младшего брата?
— You’re asking, «Can I violate protocol and use the police database to help out my kid brother?»
Это все есть в базе данных университета.
It’s all on database at the university.
Я хочу эту гильзу сравнить. с нашей базой ФБРовских пистолетов.
I want this slug run through our database of FBl-issue pistols.
Как факт, есть хороший шанс, что он не существует ни в какой базе данных вообще.
In fact, there’s a good chance he may not exist on any database at all.
advertisement
база — starbase
Добро пожаловать на звездную базу 11.
Welcome to Starbase 11, captain.
Мистер Спок получил сообщение с этой базы от бывшего командора «Энтерпрайза» капитана Пайка с требованием немедленно прибыть сюда.
Mr. Spock received a transmission from this starbase, a message from former commander of the Enterprise, Fleet Captain Pike, urgently requesting that we divert here.
Управление звездной базы.
Starbase Operations.
Управление звездной базы.
Starbase Operations. Starbase Operations.
Управление звездной базы, мистер Хансон.
Starbase Operation, Mr. Hanson.
Показать ещё примеры для «starbase».
«Энтерпрайз» — звездной базе.
Enterprise to starbase.
Повторяю. «Энтерпрайз» — базе.
Repeat, Enterprise to starbase. Orders received.
Не обсуждайте это с экипажем и персоналом звездной базы.
You will not discuss this with ship’s crew or starbase personnel. — Do you read?
По размеру — челнок звездной базы.
About the size of a starbase shuttlecraft.
Через какое время запас топлива вынудит челнок вернуться на базу?
How long before shuttlecraft’s fuel supply forces return to starbase?
Поскольку вы так обеспокоены, я пошлю сообщение на базу 10.
Since you’re so concerned, I’ll send a message to Starbase 10.
advertisement
база — buzz
— Что скажешь, Баз?
— What do you say, Buzz?
— Он позади нас, Баз.
— The guy in back of us, Buzz.
Как насчёт ножика, Баз?
The blade game, Buzz?
Осторожно, Баз!
Look out, Buzz!
Хватит, Баз.
Let’s split, Buzz.
Показать ещё примеры для «buzz».
Баз это опасное место.
The bluff? Hey, Buzz, that’s dangerous up there.
Да, а я Баз Гендерсон.
Yeah, I’m Buzz Gunderson.
Where’s Buzz?
Down there is Buzz!
Джим, это песня посвящается тебе. от База.
Jim, this is dedicated to you. from Buzz.
база — basic
Процедура возврата к базовым молекулам, материя может вновь оживлена.
THE EXHAUST PROCEDURE IS MERELY REVERSION TO BASIC MOLECULES, BUT THE MATTER CAN BE RE-ANIMATED.
После окончания «Принца Ахмеда» госпожа Райнигер сделала более 40 фильмов, все они используют просто вариации одной базовой техники Однако, несмотря на кажущуюся простоту этой техники, ключ к успеху кроется именно в изощрённости её применения
Since Miss Reiniger made Prince Achmed, she has made over 40 films, all using simple variations of the basic technique and simple though this technique might seem, it is in the subtleties of its application that its success is achieved.