Как самому русифицировать игру?
только не надо говорить: скачай русификаторы тут. или т. п. скажите какие программы нужны или чё там..
Дополнен 14 лет назад
и не говорите что не смогу! не учите меня!просто дайте программу сам разберусь!(
Дополнен 14 лет назад
Лучший ответ
Для начала надо порыться в самой игре. . может получиться так, чито она не совместима с юникодом и процесс русификации может сильно затянуться. .
Потом определиться как будим русифицировать. . Можна сделать полную русификацию, где будит переведены весь текст, звук, текстуры. . Можна ограничиться только текстом. .
Далее надо «вскрыть игру», то есть найти и расшифровать (если потребуется) языковые файлы. . Если их нет то придётся искать, что надо русифицировать. . Возможно, это будет очееень долго. .
Ну и наконец начать русифицировать, придерживаясь движка игры. . Бывает, если пару фраз перевезти в русский (дж юникодом) программа просто не запустится! !
Многие пираты, чтобы не мутузиться с совместимостью, переделывают шрифты и печатают английской раскладкой «по-русски». Правда не всегда можно переделать оба регистра из-за чего перевод будит кривой, но для того, чтобы завтра игру уже покупали) ) )
Также это всё требует очень качественного знания иностранного языка, а также понимать строение и иерархию работы программы и её движка. . Иначе могут всплыть всякие вопросики или непонятные иероглифы в тексте или некоторые предложения будут кривыми (как через промт). .
Профессиональные локализаторы (те, которые занимаются русификацией на международном уровне) , знают не один язык программирования и умеют литературно переводить текст! ! Для того, чтобы стать профи требуется МНОГО времени и поначалу переводы будут кривые (либо в плане литературности, либо в плане читаемости) . Да и локализацией как правило занимаются команды а не один человек. .
Насчёт программ мало, что можно сказать. . Таких программ, которые всё делают сами НЕТ (или есть кривые) так что многое придётся делать с ресурс хакером, блокнотом и парой утилит, а также открытым промтом и лингво. .
Ну. . могу посоветовать разве только [ссылка заблокирована по решению администрации проекта]. Начинать лучше с зарубежных модификаций для уже локализованных игр — здесь будет легче искать (многое в одном архиве) да и программинга там всяко будит меньше (если он вообще будит).
Источник: МоооооооооооооооооЗГ. ЕееееееееДаааХааа.
Остальные ответы
Ты загнул.. . Надо много знать в программировании.
вариант есть.. . для етого есть уйма софта, для открытия програмы в виде текстового файла, в данном случае в ковычках будет указываться фраза по английски, ее можна заменить на русский. это подходит под мелкие игры на кпк и тд.
Если ты хочеш русифицировать Большую игру (например гигов на 6 — 8) и русифицировать реч. то это не реально в домашних условиях,
а если просто муню и тд. . пожалусто.
любым редактором типа блокнота
Как перевести любую игру на Русский язык? Универсальный русификатор, который переведет вам любую игру, как переводить?

https://www.youtube.com/watch?v=uDY-qM8AC9s Видео инструкция на ютубе. У кого будут проблемы, пишите в теме поможем.
Программа переводчик: https://github.com/Danily07/Translumo/releases
Если игру нельзя сделать в оконном режиме: https://github.com/Codeusa/Borderless-Gaming/releases
Просто и удобно, для игроков!
Переводит с Русского, Китайского, Японского и Коррейского, но на самом деле через разные варианты перевода можно переводить и с более чем 48 языков.
Особенно это подойдёт тем, кто играет в игры Китай, Корея, которые не распространяются на Русский рынок. В ММОРПГ очень помогает понимать статы вещей и скилы, использовать советую переводчик Deepl.
Как перевести любую игру на русский язык
Изменить язык
Полная версия
© Valve Corporation. Все права защищены. Все торговые марки являются собственностью соответствующих владельцев в США и других странах. Политика конфиденциальности | Правовая информация | Соглашение подписчика Steam | Возврат средств

Установить Steam
© 2024 Valve Corporation. Все права защищены. Все торговые марки являются собственностью соответствующих владельцев в США и других странах.
Русификаторы больше не нужны? Появилась программа, которая сама переводит игры
Энтузиаст Danily07 выложил в открытый доступ программу Translumo, которая способна в реальном времени переводить текст любой игры на русский язык. Вероятно, в будущем она сможет отправить русификаторы на свалку истории или упростит их создание.
Естественно, перевод текста не ручной, а машинный, поэтому некоторые словосочетания будут выглядеть нелепо. Однако для понимания происходящего в игре такой локализации более чем достаточно.
Translumo умеет переводить появляющийся текст в выбранной области экрана в режиме реального времени. Все, чтобы тебе не пришлось учить языки.

Появление такого софта означает, что сыграть в Starfield, Forza Motorsport и другие отказавшиеся от официальной русскоязычной локализации новинки можно будет и без знания английского языка. Скачать Translumo можно по данной ссылке.
Заглавное фото: Freepik