Перейти к содержимому

Как называется сноска внизу страницы

  • автор:

Как называется пояснение слова внизу страницы, под текстом?

Как называется пояснение слова внизу страницы, под текстом?

комментировать

в избранное

Ferre­ ro [11.5K]

более года назад

Для нормального понимания текста или неизвестных слов, автор использует пояснение внизу страницы. Сноска-это примечание, которое располагается внизу страницы и обозначает перевод иностранных слов, примечания, ссылка, справка, толкование. Размер сноски отличается от основного шрифта, потому как, считается второстепенным текстом.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим

Вставка обычных и концевых сносок

Обычные сноски появляются в нижней части страницы, а концевые — в конце документа. Число или символ в обычной или концевой сноске совпадает со ссылкой в документе.

Word использует число или символ, чтобы связать заметку с опорной точкой в документе

  1. Щелкните или коснитесь содержимого документа, где вы хотите сослаться на сноску или концевую сноску.
  2. На вкладке Ссылки выберите Вставить обычную сноску или Вставить концевую сноску. На вкладке
  3. Обратите внимание на только что созданную сноску в нижней части текущей страницы или концевую сноску в конце документа.
  4. Введите то, что вы хотите, в обычную или концевую сноску.
  5. Чтобы вернуться к редактированию, дважды щелкните ссылочный знак в начале заметки в документе.

что это? как называется пояснение слов находящееся в нижней части страницы и отмеченные в тексте цифрой?

Может сноска?
Сноска — помещаемые внизу полосы примечание, библиографическая ссылка, перевод иноязычного текста, связанное с основным текстом знаком сноски.

Сноски обычно набирают шрифтом пониженного кегля по сравнению с основным текстом и отделяют от него пробелом или пробелом с тонкой короткой линейкой. Отбивка сноски от основного текста — в пределах 1—2 кегельных. Она должна быть такой, чтобы высота сноски вместе с отбивкой и линейкой была кратной кеглю шрифта основного текста.

Сноски, как правило, располагают на той же полосе (в той же колонке) , что и фрагмент основного текста, к которому она относится. Однако для экономии допускается использовать следующие приёмы:

располагать все сноски к двум полосам разворота внизу только правой полосы (вниз только последней колонки полосы сноски ко всем её колонкам) ;

располагать сноски в подбор одна к другой через точку и тире: что особенно целесообразно при коротких сносках.

Перевод «сноски внизу страницы» на английский

Недобросовестные писатели часто рассчитывают на то, что большинство людей не читает сноски внизу страницы и не интересуется происхождением цитаты.

Unscrupulous writers often count on the fact that most people don’t bother reading footnotes or tracking down citations.

Предложить пример

Другие результаты

В сносках внизу страницы указываются любые конкретные требования, вытекающие лишь из одной системы контроля.

Any specific requirements relating to only one control system have been indicated with the use of footnotes.

а) сноску внизу страницы 1 исключить,
(a) Footnote 1 should be deleted,

Вместо достижения договоренности в заключительном заявлении Европейского саммита в сноске внизу страницы указывается, что «для подавляющего большинства государств-членов климатическая нейтральность должна быть достигнута к 2050 году».

Lacking a joint agreement, the EU summit’s final document merely said in a footnote that «for a large majority of member states, climate neutrality must be achieved by 2050».

В части А раздела II сноска внизу страницы гласит следующее:
In title II, point A, footnote 1 should read as follows:

Что касается штатного расписания, то была выполнена просьба Генеральной Ассамблеи и будет представлено штатное расписание, в котором учтена бюджетная смета на двухгодичный период 1996-1997 годов и, как видно, в сносках внизу страницы даются разъяснения, касающиеся создания всех новых должностей и реклассификации.

The organizational chart had fulfilled the request of the General Assembly. A chart had been prepared reflecting the budget estimates for the biennium 1996-1997, and it could be seen that all the new posts and reclassifications were explained in footnotes.

Отметить звездочкой нижеследующее: «В. Отдельные вооруженные конфликты после второй мировой войны» и поместить следующую отмеченную звездочкой сноску внизу страницы:

Add an asterisk to the heading «B. Selected armed conflicts after the Second World War», and add the following asterisked footnote at the foot of the page:

Наконец, следует отметить случай, связанный с другими правопреемниками бывшей Югославии, которые указаны в перечне государств-преемников в отношении различных договоров, сданных на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, с указанием в сносках внизу страницы оговорок, которые сформулировала бывшая Югославия.

Lastly, there is the case of the other successors to the former Yugoslavia, which appear in the list of successor States to various treaties deposited with the Secretary-General with the indication, in footnotes, of reservations formulated by the former Yugoslavia.

Почему я молчу, так давно замалчиваю то, что давно уже официально известно и отрепетировано в штабных учениях, в конце которых мы, выжившие, станем в лучшем случае сносками внизу страницы.

Why am i silent, conceal already too long a time, What is apparent and has been simulated in exercises, at the end of which we the survivors may at best be footnotes.

Г-н Рамсден отмечает, что в группе было достигнуто согласие в отношении пункта 6 резолюции по вопросу аккредитации неправительственных организаций, но впоследствии потребуется принять решение по документу и поправке, ссылка на которые содержится в сноске внизу страницы.

Mr. Ramsden said that, regarding paragraph 6 of the resolution, there had been agreement in the group concerning the accreditation of non-governmental organizations, but subsequently a decision should be taken concerning the document and corrigendum referred to in the footnote.

В соответствии со сноской внизу страницы 1 свидетельства описания должны соответствовать определениям механических транспортных средств и прицепов категорий N и О, содержащимся в приложении 7 к Сводной резолюции о конструкции транспортных средств или в Директиве 97/27/СЕ.

According to footnote 1 of the certificate the descriptions should follow the definitions for power-driven vehicles and for trailers of categories N and O as defined in Annex 7 of the Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles or in Directive 97/27/EC.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *